项目总结 Ringkasan Projek Xiàngmù zǒngjié

Dialog

Dialog 1

中文

小李:张经理,项目总结报告我已经完成了,您方便现在听一下吗?
张经理:好的,小李,辛苦了。现在可以,你开始吧。
小李:好的。这个项目我们主要完成了三个目标:首先是提升用户体验,其次是优化系统性能,最后是降低运营成本。在提升用户体验方面,我们进行了A/B测试,最终方案提升了用户满意度15%;在优化系统性能方面,我们采用了新的架构,系统响应速度提升了30%;在降低运营成本方面,我们通过自动化流程,减少了人工成本10%。
张经理:嗯,这个结果不错,数据也很有说服力。还有什么需要注意的地方吗?
小李:报告中还有一些需要改进的地方,比如更详细的图表分析,以及对未来工作的展望。
张经理:好的,我会仔细阅读报告,再和你详细讨论。谢谢你的工作。
小李:谢谢张经理。

拼音

xiao li:zhang jingli,xiangmu zongjie baogao wo yi jing wancheng le,nin fangbian xianzai ting yixia ma?
zhāng jīnglǐ:hǎode,xiǎo lǐ,xīnkǔ le。xianzai kěyǐ,nǐ kāishǐ ba。
xiǎo lǐ:hǎode。zhège xiàngmù wǒmen zhǔyào wánchéng le sān gè mùbiāo:shǒuxiān shì tishēng yònghù tǐyàn,qícì shì yōuhuà xìtǒng xìngnéng,zuìhòu shì jiàngdī yùn yíng chéngběn。zài tishēng yònghù tǐyàn fāngmiàn,wǒmen jìnxíng le a/b cèshì,zuìzhōng fāng'àn tishēng le yònghù mǎnyìdù 15%;zài yōuhuà xìtǒng xìngnéng fāngmiàn,wǒmen cǎiyòng le xīn de jiàgòu,xìtǒng yìngdāo sùdù tishēng le 30%;zài jiàngdī yùn yíng chéngběn fāngmiàn,wǒmen tōngguò zì dòng huà liúchéng,jiǎnshǎo le rén gōng chéngběn 10%。
zhāng jīnglǐ:én,zhège jiéguǒ bùcuò,shùjù yě hěn yǒu shuōfú lì。hái yǒu shénme zhùyì de dìfang ma?
xiǎo lǐ:bàogào zhōng hái yǒu yīxiē xūyào gǎijiàn de dìfang,bǐrú gèng xiángxì de túbiǎo fēnxī,yǐjí duì wèilái gōngzuò de zhǎnwàng。
zhāng jīnglǐ:hǎode,wǒ huì zǐxì dúdà bàogào,zài hé nǐ xiángxì tǎolùn。xièxie nǐ de gōngzuò。
xiǎo lǐ:xièxie zhāng jīnglǐ。

Malay

Li: Pengurus Zhang, saya telah menyiapkan laporan ringkasan projek. Adakah anda ada masa untuk mendengarnya sekarang?
Zhang: Sudah tentu, Li, terima kasih atas kerja keras anda. Sekarang boleh. Silakan bermula.
Li: Baik. Projek ini telah mencapai tiga matlamat utama: pertama, meningkatkan pengalaman pengguna, kedua, mengoptimumkan prestasi sistem, dan ketiga, mengurangkan kos operasi. Berkenaan dengan pengalaman pengguna, kami telah menjalankan ujian A/B; penyelesaian akhir meningkatkan kepuasan pengguna sebanyak 15%. Berkenaan dengan prestasi sistem, kami telah menggunakan seni bina baharu, meningkatkan kelajuan tindak balas sistem sebanyak 30%. Dan untuk mengurangkan kos operasi, kami telah mengurangkan beban kerja manual sebanyak 10% melalui proses automatik.
Zhang: Baiklah, ini keputusan yang baik, dan data juga meyakinkan. Ada lagi yang perlu diberi perhatian?
Li: Terdapat beberapa aspek yang boleh diperbaiki dalam laporan, seperti analisis carta yang lebih terperinci, dan juga pandangan masa depan kerja.
Zhang: Baik. Saya akan menyemak laporan dengan teliti dan kemudian kita akan membincangkannya secara terperinci. Terima kasih atas kerja anda.
Li: Terima kasih, Pengurus Zhang.

Frasa Biasa

项目总结

xiàngmù zǒngjié

Ringkasan Projek

Kebudayaan

中文

项目总结在中国企业中非常普遍,通常以书面报告的形式提交,内容包括项目目标、完成情况、遇到的问题、经验教训以及未来展望。在正式场合,报告需要严谨、客观,数据准确;非正式场合,可以相对轻松一些。

拼音

xiangmu zongjie zai zhongguo qiye zhong feichang pupian,tongchang yi shumian baogao de xingtai tijiao,neirong bao kuo xiangmu mubiao,wancheng qingkuang,yudaode wenti,jingyan jiaoxun yiji weilai zhanwang。zai zhengshi changhe,baogao xuyao yanjin,keguan,shujü zhunque;fei zhengshi changhe,keyi xiangdui qingsong yixie。

Malay

Ringkasan projek adalah perkara biasa dalam syarikat China, biasanya dikemukakan sebagai laporan bertulis. Laporan ini termasuk objektif projek, status penyiapan, masalah yang dihadapi, pengajaran yang dipelajari dan pandangan masa hadapan. Dalam suasana formal, laporan perlulah ketat, objektif dan tepat data; dalam suasana tidak formal, ia boleh lebih santai

Frasa Lanjut

中文

本项目取得了显著的成果,超额完成了既定目标。

在项目实施过程中,我们积极应对挑战,有效地解决了诸多难题。

未来,我们将进一步完善项目,力争取得更大的突破。

拼音

ben xiangmu qude le xianzhu de chengguo,chao'e wancheng le jiding mubiao。 zài xiàngmù shishi guocheng zhong,wǒmen jījí yìngduì tiǎozhàn,yǒuxiào de jiějué le zhuōduō nántí。 wèilái,wǒmen jiāng jìnyībù wánshàn xiàngmù,lìzhēng qǔdé gèng dà de tūpò。

Malay

Projek ini telah mencapai keputusan yang luar biasa, mengatasi sasaran yang ditetapkan.

Semasa pelaksanaan projek, kami secara aktif menangani cabaran dan menyelesaikan banyak kesulitan dengan berkesan.

Pada masa hadapan, kami akan terus meningkatkan projek dan berusaha untuk mencapai kejayaan yang lebih besar.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在总结报告中使用过于主观的评价和夸大其词,要以客观事实为依据。

拼音

bimian zai zongjie baogao zhong shiyong guoyu zhuguan de pingjia he kuada qici,yao yi keguan shishi wei yiju。

Malay

Elakkan daripada menggunakan penilaian yang terlalu subjektif dan keterujaan dalam laporan ringkasan; asas pernyataan anda pada fakta objektif.

Titik Kunci

中文

项目总结的应用场景广泛,适用于各种类型的项目,如软件开发、市场营销、工程建设等。不同年龄和身份的人员都可以使用,但内容深度和表达方式需要根据听众进行调整。常见的错误包括数据不准确、逻辑混乱、缺乏客观性等。

拼音

xiangmu zongjie de yingyong changjing guangfan,shiyongyu gezhong leixing de xiangmu,ru ruanjian kaifa,shichang yingxiao,gongcheng jianshe deng。butong nianling he shenfen de renyuan dou keyi shiyong,dan neirong shendu he biaoda fangshi xuyao genju tingzhong jinxing diaozheng。changjian de cuowu bao kuo shuju bu zhunque,luojigun huanlun,quefaz keguan xing deng。

Malay

Ringkasan projek boleh digunakan secara meluas untuk pelbagai jenis projek, seperti pembangunan perisian, pemasaran dan pembinaan. Orang daripada pelbagai peringkat umur dan status boleh menggunakannya, tetapi kedalaman kandungan dan cara penyampaian perlu disesuaikan dengan khalayak sasaran. Kesilapan yang biasa termasuk data yang tidak tepat, hujah yang tidak logik dan kekurangan objektiviti.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用简洁明了的语言表达项目总结,重点突出关键数据和结论。

可以尝试用不同的方式组织总结内容,例如图表、列表等。

多参加项目总结的实际案例分析,提升表达能力。

拼音

duo lianxi yong jianjie mingli de yuyan biaoda xiangmu zongjie,zhongdian tuchu guangjian shuju he jielun。 keyi changshi yong butong de fangshi zuzhi zongjie neirong,liru tubiao,liebiao deng。 duo canjia xiangmu zongjie de shiji anli fenxi,tisheng biaoda nengli。

Malay

Amalkan menyatakan ringkasan projek dalam bahasa yang ringkas dan jelas, dengan mengetengahkan data dan kesimpulan utama.

Cuba menyusun kandungan ringkasan dengan pelbagai cara, seperti carta dan senarai.

Sertai kajian kes praktikal ringkasan projek untuk meningkatkan kemahiran ekspresi anda.