语音命令 Arahan Suara yǔyīn mìnglìng

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,我想用语音控制空调。
B:好的,请问您想做什么?
A:我想把空调温度调到26度。
B:好的,已将空调温度设置为26度。
A:谢谢!

拼音

A:nǐ hǎo, wǒ xiǎng yòng yǔyīn kòngzhì kōngtiáo.
B:hǎo de, qǐngwèn nín xiǎng zuò shénme?
A:wǒ xiǎng bǎ kōngtiáo wēndù diào dào 26 dù.
B:hǎo de, yǐ jiāng kōngtiáo wēndù shèzhì shēng 26 dù.
A:xiè xie!

Malay

A: Hai, saya mahu menggunakan kawalan suara untuk penyaman udara.
B: Baik, apa yang anda ingin lakukan?
A: Saya mahu menetapkan suhu penyaman udara kepada 26 darjah.
B: Baik, suhu penyaman udara telah ditetapkan kepada 26 darjah.
A: Terima kasih!

Frasa Biasa

打开电视

dǎkāi diànshì

Hidupkan TV

关闭空调

guānbì kōngtiáo

Padamkan penyaman udara

调节音量

tiáojié yīnliàng

Laraskan kelantangan

Kebudayaan

中文

语音控制家用电器在中国越来越普及,尤其是在年轻人群体中。

语音命令通常简洁明了,符合中国人的语言习惯。

在正式场合,使用语音命令时应注意语气和礼貌。

拼音

yǔyīn kòngzhì jiāyòng diànqì zài zhōngguó yuè lái yuè pǔjí, yóuqí shì zài niánqīng rénqún zhōng。

yǔyīn mìnglìng tōngcháng jiǎnjié míngliǎo, fúhé zhōngguó rén de yǔyán xíguàn。

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng yǔyīn mìnglìng shí yīng zhùyì yǔqì hé lǐmào。

Malay

Kawalan suara untuk peralatan rumah semakin popular di China, terutamanya dalam kalangan golongan muda.

Arahan suara biasanya ringkas dan jelas, selari dengan kebiasaan bahasa Cina.

Dalam majlis formal, semasa menggunakan arahan suara, perlu memberi perhatian kepada nada dan kesopanan

Frasa Lanjut

中文

您可以尝试使用更复杂的语音命令,例如“将客厅的灯光调暗一些”,“打开厨房的排油烟机并调至中档”等。

拼音

nính kěyǐ chángshì shǐyòng gèng fùzá de yǔyīn mìnglìng,lìrú“jiāng kètīng de dēngguāng diào àn yīxiē”“dǎkāi chúfáng de páiyóuyānjī bìng diào zhì zhōngdàng”děng。

Malay

Anda boleh mencuba menggunakan arahan suara yang lebih kompleks, seperti "Kurangkan sedikit cahaya di ruang tamu" atau "Hidupkan pengudaraan dapur dan tetapkannya pada tahap sederhana" .

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于粗鲁或不礼貌的语言进行语音控制。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù lǐmào de yǔyán jìnxíng yǔyīn kòngzhì。

Malay

Elakkan penggunaan bahasa yang terlalu kasar atau kurang sopan untuk kawalan suara.

Titik Kunci

中文

语音命令的准确性和清晰度非常重要,确保你的发音准确无误。不同年龄段和身份的人使用语音命令的方式可能略有不同,例如老年人可能需要更简单的命令。一些语音控制系统可能无法识别某些方言或口音,这可能会导致命令执行失败。

拼音

yǔyīn mìnglìng de zhǔnquèxìng hé qīngxīdù fēicháng zhòngyào, quèbǎo nǐ de fāyīn zhǔnquè wúwù。bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén shǐyòng yǔyīn mìnglìng de fāngshì kěnéng luè yǒu bùtóng,lìrú lǎonián rén kěnéng xūyào gèng jiǎndān de mìnglìng。yīxiē yǔyīn kòngzhì xìtǒng kěnéng wúfǎ rènshí mǒuxiē fāngyán huò kǒuyīn, zhè kěnéng huì dàozhì mìnglìng zhìxíng shībài。

Malay

Ketepatan dan kejelasan arahan suara amat penting, pastikan sebutan anda tepat. Pelbagai kumpulan umur dan identiti mungkin menggunakan arahan suara sedikit berbeza, contohnya, warga emas mungkin memerlukan arahan yang lebih mudah. Sesetengah sistem kawalan suara mungkin tidak dapat mengenal pasti sesetengah dialek atau loghat, yang mungkin menyebabkan arahan gagal dijalankan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习语音命令,熟练掌握常用指令。

尝试使用不同的语音命令,并观察系统的反应。

在实际生活中运用所学,例如控制家里的灯光、空调等。

拼音

duō liànxí yǔyīn mìnglìng, shúlìan zhǎngwò chángyòng zhǐlìng。

chángshì shǐyòng bùtóng de yǔyīn mìnglìng, bìng guānchá xìtǒng de fǎnyìng。

zài shíjì shēnghuó zhōng yùnyòng suǒ xué, lìrú kòngzhì jiā lǐ de dēngguāng、kōngtiáo děng。

Malay

Amalkan arahan suara dengan kerap untuk menguasai arahan biasa.

Cuba gunakan arahan suara yang berbeza dan perhatikan tindak balas sistem.

Gunakan apa yang telah anda pelajari dalam kehidupan sebenar, seperti mengawal lampu rumah dan penyaman udara