资质认证 Pensijilan Kelayakan zīzhì rènzhèng

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我想咨询一下关于文化交流项目的资质认证。
请问需要哪些材料?
这些材料都需要哪些具体的格式?
提交材料后多久可以拿到认证结果?
如果材料不符合要求,可以修改再提交吗?

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú wénhuà jiāoliú xiàngmù de zīzhì rènzhèng.
qǐng wèn xūyào nǎxiē cáiliào?
zhèxiē cáiliào dōu xūyào nǎxiē jùtǐ de géshí?
tíjiāo cáiliào hòu duōjiǔ kěyǐ nà dào rènzhèng jiéguǒ?
rúguǒ cáiliào bù fúhé yāoqiú, kěyǐ xiūgǎi zài tíjiāo ma?

Malay

Hai, saya ingin bertanya mengenai pensijilan kelayakan untuk program pertukaran budaya.
Apakah dokumen yang diperlukan?
Apakah format spesifik yang diperlukan bagi dokumen ini?
Berapa lama masa yang diambil untuk mendapatkan keputusan pensijilan?
Jika dokumen tersebut tidak menepati syarat, bolehkah saya mengubah dan menghantar semula?

Frasa Biasa

资质认证

zīzhì rènzhèng

Pensijilan Kelayakan

Kebudayaan

中文

在中国,资质认证是官方机构对个人或组织能力和资质的认可,是参与特定活动或行业的必要条件。

拼音

zài zhōngguó, zīzhì rènzhèng shì guānfāng jīgòu duì gèrén huò zǔzhī nénglì hé zīzhì de rènkě, shì cānyù tèdìng huódòng huò hángyè de bìyào tiáojiàn。

Malay

Di China, pensijilan kelayakan ialah pengiktirafan rasmi kebolehan dan kelayakan seseorang atau organisasi oleh agensi kerajaan. Ia merupakan syarat yang perlu untuk menyertai aktiviti atau industri tertentu.

Frasa Lanjut

中文

贵单位的资质认证流程是否可以更加精简?

能否提供一些关于资质认证的案例分析?

我们希望能够获得更快速、更便捷的资质认证服务。

拼音

guì dānwèi de zīzhì rènzhèng liúchéng shìfǒu kěyǐ gèngjiā jīngjiǎn?

néngfǒu tígōng yīxiē guānyú zīzhì rènzhèng de ànlì fēnxī?

wǒmen xīwàng nénggòu huòdé gèng kuàisù、gèng biànjié de zīzhì rènzhèng fúwù。

Malay

Proses pensijilan kelayakan organisasi anda boleh dipermudahkan?

Bolehkah anda menyediakan beberapa kajian kes tentang pensijilan kelayakan?

Kami berharap dapat memperoleh perkhidmatan pensijilan kelayakan yang lebih pantas dan mudah.

Tabu Kebudayaan

中文

在与官方机构沟通时,要保持尊重和礼貌,避免使用过于随便或不敬的语言。

拼音

zài yǔ guānfāng jīgòu gōutōng shí, yào bǎochí zūnjìng hé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù jìng de yǔyán。

Malay

Semasa berkomunikasi dengan agensi kerajaan, pastikan beradab dan hormat; elakkan bahasa tidak formal atau tidak hormat.

Titik Kunci

中文

办理资质认证需要准备充分的材料,并按照要求的格式提交。要了解具体的流程和所需时间,并提前做好准备。

拼音

bànlǐ zīzhì rènzhèng xūyào zhǔnbèi chōngfèn de cáiliào, bìng àn zhào yāoqiú de géshí tíjiāo。yào liǎojiě jùtǐ de liúchéng hé suǒxū shíjiān, bìng tiánqián zuò hǎo zhǔnbèi。

Malay

Untuk mendapatkan pensijilan kelayakan, anda perlu menyediakan dokumen lengkap dan menghantarnya mengikut format yang diperlukan. Anda perlu memahami proses khusus dan masa yang diperlukan, dan membuat persediaan terlebih dahulu.

Petunjuk Praktik

中文

多与官方机构的工作人员沟通,了解具体的流程和要求。

提前准备好所有需要的材料,并仔细检查格式是否符合要求。

模拟对话练习,提高沟通技巧。

拼音

duō yǔ guānfāng jīgòu de gōngzuò rényuán gōutōng, liǎojiě jùtǐ de liúchéng hé yāoqiú。

tiánqián zhǔnbèi hǎo suǒyǒu xūyào de cáiliào, bìng zǐxì jiǎnchá géshí shìfǒu fúhé yāoqiú。

mòmǐ duìhuà liànxí, tígāo gōutōng jìqiǎo。

Malay

Berkomunikasi kerap dengan pegawai rasmi untuk memahami prosedur dan keperluan khusus.

Sediakan semua bahan yang diperlukan terlebih dahulu, dan semak dengan teliti sama ada formatnya menepati keperluan.

Berlatih dialog untuk meningkatkan kemahiran komunikasi.