五藏六府 Limang Zang organ at anim na Fu organ
Explanation
五脏指心、肝、脾、肺、肾;六府指胆、胃、小肠、大肠、膀胱、三焦。合称五脏六腑,泛指人体内所有器官。
Ang limang Zang organ ay tumutukoy sa puso, atay, pali, baga, at bato; ang anim na Fu organ ay tumutukoy sa gallbladder, tiyan, maliit na bituka, malaking bituka, pantog, at triple burner. Sama-sama silang tinatawag na limang Zang organ at anim na Fu organ, na karaniwang tumutukoy sa lahat ng mga organ sa katawan ng tao.
Origin Story
话说,在古代的一个偏远山村里,住着一位名叫李成的老中医。他医术精湛,远近闻名。一天,一位年轻人慕名而来,他脸色苍白,气息微弱,痛苦地捂着肚子。李成老中医仔细询问了他的症状,并为他把脉。良久,李成老中医叹了口气,说道:“你的五脏六腑都已受到损伤,需要长时间调理才能恢复健康。”年轻人听了,心里充满了担忧。李成老中医见此,便耐心地向他解释五脏六腑的重要性,以及如何通过饮食和生活习惯来调理身体。他还亲自为年轻人制定了一套食疗方案,并教给他一些简单的养生功法。年轻人认真学习,并严格按照李成老中医的嘱咐去做。一段时间后,他的身体果然有了好转,脸色红润,精神焕发。他深深感谢李成老中医的医术,并把这段经历分享给更多的人,让更多的人了解五脏六腑的重要性,以及如何呵护自己的身体健康。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok sa sinaunang Tsina, nanirahan ang isang matandang manggagamot na Tsino na nagngangalang Li Cheng. Siya ay kilala sa kanyang kahanga-hangang kasanayan sa medisina. Isang araw, isang binatang lalaki ang pumunta sa kanya, ang mukha ay namumutla, ang paghinga ay mahina, at ang tiyan ay masakit. Maingat na tinanong ni Doktor Li Cheng ang mga sintomas at kinapa ang pulso. Pagkaraan ng ilang sandali, siya ay bumuntong-hininga at nagsabi, “Ang limang Zang organ at anim na Fu organ mo ay nasira, at magtatagal bago gumaling.” Ang binata ay nag-alala. Matiyagang ipinaliwanag ni Doktor Li Cheng ang kahalagahan ng limang Zang organ at anim na Fu organ, at kung paano ayusin ang kanyang katawan sa pamamagitan ng diyeta at pamumuhay. Gumawa rin siya ng personal na plano sa pagkain para sa binata at tinuruan siya ng ilang simpleng ehersisyo sa pangangalaga sa kalusugan. Maingat na nag-aral ang binata at mahigpit na sinunod ang mga tagubilin ni Doktor Li Cheng. Pagkaraan ng ilang sandali, ang kanyang katawan ay talagang gumaling, ang kanyang kutis ay naging mamula-mula, at siya ay naging masigla. Taos-pusong nagpasalamat siya kay Doktor Li Cheng sa kanyang kasanayan sa medisina at ibinahagi ang kanyang karanasan sa maraming tao, upang marami pang tao ang makaunawa sa kahalagahan ng limang Zang organ at anim na Fu organ, at kung paano pangalagaan ang kanilang sariling kalusugan.
Usage
通常用于书面语,指人体的所有器官。
Karaniwang ginagamit sa nakasulat na wika, tumutukoy sa lahat ng mga organ sa katawan ng tao.
Examples
-
中医理论认为,五脏六腑是人体内最重要的器官系统。
zhōng yī lǐ lùn rèn wéi, wǔ zàng liù fǔ shì rén tǐ nèi zuì zhòng yào de qì guān xì tǒng。
Naniniwala ang tradisyunal na gamot na Tsino na ang limang Zang organ at anim na Fu organ ay ang pinakamahalagang sistema ng organ sa katawan ng tao.
-
调理五脏六腑,才能保持身体健康。
diào lǐ wǔ zàng liù fǔ, cái néng bǎo chí shēn tǐ jiàn kāng。
Ang pag-aayos ng limang Zang organ at anim na Fu organ ay nagpapanatili ng kalusugan.
-
医生仔细检查了他的五脏六腑,排除了严重的疾病。
yī shēng zǐ xì jiǎn chá le tā de wǔ zàng liù fǔ, pái chú le yán zhòng de jí bìng
Maingat na sinuri ng doktor ang kanyang limang Zang organ at anim na Fu organ at tinanggal ang malalang sakit.