介绍珠宝收集 Mengenalkan Koleksi Perhiasan Jièshào zhūbǎo shōují

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,我最近对珠宝收集很感兴趣,你了解这方面吗?
B:你好!我对珠宝收集也略知一二,你喜欢哪些类型的珠宝呢?
A:我比较喜欢翡翠和玉石,它们蕴含着丰富的中国文化。
B:是的,翡翠和玉石在中国的历史悠久,文化底蕴深厚,你收集了多久了?
A:大概三年左右吧,已经收集了不少了,你呢?
B:我收集的时间比较短,主要是一些珍珠和宝石,有机会可以互相交流一下心得。
A:好啊,我很乐意和你分享我的收藏和经验。

拼音

A:Nǐ hǎo,wǒ zuìjìn duì zhūbǎo shōují hěn gǎn xìngqù,nǐ liǎojiě zhè fāngmiàn ma?
B:Nǐ hǎo!Wǒ duì zhūbǎo shōují yě lüè zhī yī'èr,nǐ xǐhuan nǎxiē lèixíng de zhūbǎo ne?
A:Wǒ bǐjiào xǐhuan fěicuì hé yùshí,tāmen yùnhán zhe fēngfù de zhōngguó wénhuà。
B:Shì de,fěicuì hé yùshí zài zhōngguó de lìshǐ yōujiǔ,wénhuà dìyùn shēnhòu,nǐ shōují le duōjiǔ le?
A:Dàgài sān nián zuǒyòu ba,yǐjīng shōují le bù shǎo le,nǐ ne?
B:Wǒ shōují de shíjiān bǐjiào duǎn,zhǔyào shì yīxiē zhēnzhū hé bǎoshí,yǒu jīhuì kěyǐ hùxiāng jiāoliú yīxià xīnde。
A:Hǎo a,wǒ hěn lèyì hé nǐ fēnxiǎng wǒ de shōucáng hé jīngyàn。

Indonesian

A: Halo, akhir-akhir ini saya tertarik dengan koleksi perhiasan. Apakah Anda tahu tentang hal itu?
B: Halo! Saya juga sedikit tahu tentang koleksi perhiasan. Jenis perhiasan apa yang Anda sukai?
A: Saya lebih suka giok dan batu mulia; mereka mengandung budaya Tiongkok yang kaya.
B: Ya, giok dan batu mulia memiliki sejarah panjang dan latar belakang budaya yang kaya di Tiongkok. Sudah berapa lama Anda mengoleksinya?
A: Sekitar tiga tahun, saya sudah mengumpulkan cukup banyak. Bagaimana dengan Anda?
B: Saya telah mengoleksinya untuk waktu yang lebih singkat, terutama mutiara dan batu mulia. Kita bisa bertukar pengalaman suatu saat nanti.
A: Tentu, saya dengan senang hati akan berbagi koleksi dan pengalaman saya dengan Anda.

Dialog 2

中文

A:你好,我最近对珠宝收集很感兴趣,你了解这方面吗?
B:你好!我对珠宝收集也略知一二,你喜欢哪些类型的珠宝呢?
A:我比较喜欢翡翠和玉石,它们蕴含着丰富的中国文化。
B:是的,翡翠和玉石在中国的历史悠久,文化底蕴深厚,你收集了多久了?
A:大概三年左右吧,已经收集了不少了,你呢?
B:我收集的时间比较短,主要是一些珍珠和宝石,有机会可以互相交流一下心得。
A:好啊,我很乐意和你分享我的收藏和经验。

Indonesian

A: Halo, akhir-akhir ini saya tertarik dengan koleksi perhiasan. Apakah Anda tahu tentang hal itu?
B: Halo! Saya juga sedikit tahu tentang koleksi perhiasan. Jenis perhiasan apa yang Anda sukai?
A: Saya lebih suka giok dan batu mulia; mereka mengandung budaya Tiongkok yang kaya.
B: Ya, giok dan batu mulia memiliki sejarah panjang dan latar belakang budaya yang kaya di Tiongkok. Sudah berapa lama Anda mengoleksinya?
A: Sekitar tiga tahun, saya sudah mengumpulkan cukup banyak. Bagaimana dengan Anda?
B: Saya telah mengoleksinya untuk waktu yang lebih singkat, terutama mutiara dan batu mulia. Kita bisa bertukar pengalaman suatu saat nanti.
A: Tentu, saya dengan senang hati akan berbagi koleksi dan pengalaman saya dengan Anda.

Frasa Biasa

我对珠宝收集很感兴趣

Wǒ duì zhūbǎo shōují hěn gǎn xìngqù

Saya sangat tertarik dengan koleksi perhiasan

Kebudayaan

中文

翡翠和玉石在中国文化中具有重要的地位,象征着高贵、优雅和好运。 中国的珠宝收藏历史悠久,有很多著名的收藏家和收藏品。 与外国人交流时,可以介绍中国传统珠宝的文化内涵和工艺特色。

拼音

Fěicuì hé yùshí zài zhōngguó wénhuà zhōng jùyǒu zhòngyào de dìwèi,xiàngzhēngzhe gāoguì,yōuyǎ hé hǎoyùn。 Zhōngguó de zhūbǎo shōucáng lìshǐ yōujiǔ,yǒu hěn duō zhùmíng de shōucángjiā hé shōucángpǐn。 Yǔ wàiguórén jiāoliú shí,kěyǐ jièshào zhōngguó chuántǒng zhūbǎo de wénhuà nèihán hé gōngyì tèsè。

Indonesian

Giok dan batu mulia menempati posisi penting dalam budaya Tiongkok, melambangkan kemuliaan, keanggunan, dan keberuntungan. Tiongkok memiliki sejarah panjang dalam pengumpulan perhiasan, dengan banyak kolektor dan koleksi terkenal. Saat berkomunikasi dengan orang asing, Anda dapat memperkenalkan konotasi budaya dan karakteristik kerajinan perhiasan tradisional Tiongkok.

Frasa Lanjut

中文

精湛的工艺

巧夺天工

流光溢彩

价值连城

古色古香

拼音

Jīngzhàn de gōngyì

Qiǎoduó tiāngōng

Liúguāng yìcǎi

Jiàzhí liánchéng

Gǔsè gǔxiāng

Indonesian

Kerajinan yang luar biasa

Karya agung

Berkilauan

Tak ternilai

Pesona antik

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论珠宝的價格,除非对方主动提起。一些珍贵的珠宝可能涉及到敏感的政治或历史话题,要注意避免。

拼音

Bìmiǎn tánlùn zhūbǎo de jiàgé,chúfēi duìfāng zhǔdòng tíqǐ。Yīxiē zhēnguì de zhūbǎo kěnéng shèjí dào mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí,yào zhùyì bìmiǎn。

Indonesian

Hindari membahas harga perhiasan kecuali orang lain yang memulai pembicaraan. Beberapa perhiasan berharga mungkin melibatkan topik politik atau sejarah yang sensitif, jadi berhati-hatilah untuk menghindarinya.

Titik Kunci

中文

介绍珠宝收集时,要注意突出珠宝的文化内涵和工艺特色,可以结合个人收藏经验进行分享,并注意倾听对方的反馈。适合各种年龄和身份的人群。避免夸大其词或编造虚假信息。

拼音

Jièshào zhūbǎo shōují shí,yào zhùyì tūchū zhūbǎo de wénhuà nèihán hé gōngyì tèsè,kěyǐ jiéhé gèrén shōucáng jīngyàn jìnxíng fēnxiǎng,bìng zhùyì qīngtīng duìfāng de fǎnkuì。Shìhé gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún。Bìmiǎn kuādà qícǐ huò biānzhào xūjiǎ xìnxī。

Indonesian

Saat memperkenalkan koleksi perhiasan, perhatikan untuk menyoroti konotasi budaya dan karakteristik kerajinan perhiasan. Anda dapat berbagi pengalaman koleksi pribadi Anda dan memperhatikan untuk mendengarkan umpan balik dari orang lain. Cocok untuk semua kelompok umur dan identitas. Hindari pernyataan yang berlebihan atau membuat informasi palsu.

Petunjuk Praktik

中文

多看一些关于珠宝收藏的书籍和文章,了解不同类型的珠宝及其文化内涵。 可以参加一些珠宝相关的展览或活动,开拓视野,增加知识。 可以和朋友或家人分享自己的收藏,并向他们学习。

拼音

Duō kàn yīxiē guānyú zhūbǎo shōucáng de shūjí hé wénzhāng,liǎojiě bùtóng lèixíng de zhūbǎo jí qí wénhuà nèihán。 Kěyǐ cānjiā yīxiē zhūbǎo xiāngguān de zhǎnlǎn huò huódòng,kāituò shìyě,zēngjiā zhīshì。 Kěyǐ hé péngyou huò jiārén fēnxiǎng zìjǐ de shōucáng,bìng xiàng tāmen xuéxí。

Indonesian

Baca lebih banyak buku dan artikel tentang pengumpulan perhiasan untuk mempelajari berbagai jenis perhiasan dan konotasi budayanya. Anda dapat berpartisipasi dalam beberapa pameran atau kegiatan terkait perhiasan untuk memperluas wawasan Anda dan meningkatkan pengetahuan Anda. Anda dapat berbagi koleksi Anda dengan teman atau keluarga dan belajar dari mereka.