介绍珠宝收集 Pengenalan Pengumpulan Barang Kemas
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,我最近对珠宝收集很感兴趣,你了解这方面吗?
B:你好!我对珠宝收集也略知一二,你喜欢哪些类型的珠宝呢?
A:我比较喜欢翡翠和玉石,它们蕴含着丰富的中国文化。
B:是的,翡翠和玉石在中国的历史悠久,文化底蕴深厚,你收集了多久了?
A:大概三年左右吧,已经收集了不少了,你呢?
B:我收集的时间比较短,主要是一些珍珠和宝石,有机会可以互相交流一下心得。
A:好啊,我很乐意和你分享我的收藏和经验。
拼音
Malay
A: Hai, saya baru-baru ini berminat dengan pengumpulan barang kemas. Adakah anda tahu tentang ini?
B: Hai! Saya juga sedikit tahu tentang pengumpulan barang kemas. Jenis barang kemas apa yang anda sukai?
A: Saya lebih suka batu giok dan batu permata; ia mengandungi budaya Cina yang kaya.
B: Ya, batu giok dan batu permata mempunyai sejarah yang panjang dan latar belakang budaya yang kaya di China. Sudah berapa lama anda mengumpulkannya?
A: Kira-kira tiga tahun, saya sudah mengumpulkannya dengan banyak. Bagaimana dengan anda?
B: Saya telah mengumpulkannya untuk tempoh yang lebih singkat, terutamanya mutiara dan batu permata. Kita boleh bertukar-tukar pengalaman suatu hari nanti.
A: Sudah tentu, saya dengan senang hati akan berkongsi koleksi dan pengalaman saya dengan anda.
Dialog 2
中文
A:你好,我最近对珠宝收集很感兴趣,你了解这方面吗?
B:你好!我对珠宝收集也略知一二,你喜欢哪些类型的珠宝呢?
A:我比较喜欢翡翠和玉石,它们蕴含着丰富的中国文化。
B:是的,翡翠和玉石在中国的历史悠久,文化底蕴深厚,你收集了多久了?
A:大概三年左右吧,已经收集了不少了,你呢?
B:我收集的时间比较短,主要是一些珍珠和宝石,有机会可以互相交流一下心得。
A:好啊,我很乐意和你分享我的收藏和经验。
Malay
A: Hai, saya baru-baru ini berminat dengan pengumpulan barang kemas. Adakah anda tahu tentang ini?
B: Hai! Saya juga sedikit tahu tentang pengumpulan barang kemas. Jenis barang kemas apa yang anda sukai?
A: Saya lebih suka batu giok dan batu permata; ia mengandungi budaya Cina yang kaya.
B: Ya, batu giok dan batu permata mempunyai sejarah yang panjang dan latar belakang budaya yang kaya di China. Sudah berapa lama anda mengumpulkannya?
A: Kira-kira tiga tahun, saya sudah mengumpulkannya dengan banyak. Bagaimana dengan anda?
B: Saya telah mengumpulkannya untuk tempoh yang lebih singkat, terutamanya mutiara dan batu permata. Kita boleh bertukar-tukar pengalaman suatu hari nanti.
A: Sudah tentu, saya dengan senang hati akan berkongsi koleksi dan pengalaman saya dengan anda.
Frasa Biasa
我对珠宝收集很感兴趣
Saya amat berminat dengan pengumpulan barang kemas
Kebudayaan
中文
翡翠和玉石在中国文化中具有重要的地位,象征着高贵、优雅和好运。 中国的珠宝收藏历史悠久,有很多著名的收藏家和收藏品。 与外国人交流时,可以介绍中国传统珠宝的文化内涵和工艺特色。
拼音
Malay
Batu giok dan batu permata memegang kedudukan penting dalam budaya Cina, melambangkan kemuliaan, keanggunan, dan nasib baik. China mempunyai sejarah panjang dalam pengumpulan barang kemas, dengan ramai pengumpul dan koleksi terkenal. Apabila berkomunikasi dengan orang asing, anda boleh memperkenalkan konotasi budaya dan ciri-ciri kraf barang kemas tradisional Cina.
Frasa Lanjut
中文
精湛的工艺
巧夺天工
流光溢彩
价值连城
古色古香
拼音
Malay
Kemahiran kraf yang hebat
Karya agung
Berkilat
Tidak ternilai
Pesona antik
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论珠宝的價格,除非对方主动提起。一些珍贵的珠宝可能涉及到敏感的政治或历史话题,要注意避免。
拼音
Bìmiǎn tánlùn zhūbǎo de jiàgé,chúfēi duìfāng zhǔdòng tíqǐ。Yīxiē zhēnguì de zhūbǎo kěnéng shèjí dào mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí,yào zhùyì bìmiǎn。
Malay
Elakkan berbincang tentang harga barang kemas melainkan jika orang lain yang mulakan. Sesetengah barang kemas berharga mungkin melibatkan topik politik atau sejarah yang sensitif, jadi berhati-hatilah untuk mengelakkannya.Titik Kunci
中文
介绍珠宝收集时,要注意突出珠宝的文化内涵和工艺特色,可以结合个人收藏经验进行分享,并注意倾听对方的反馈。适合各种年龄和身份的人群。避免夸大其词或编造虚假信息。
拼音
Malay
Apabila memperkenalkan pengumpulan barang kemas, beri perhatian untuk menyerlahkan konotasi budaya dan ciri-ciri kraf barang kemas. Anda boleh berkongsi pengalaman pengumpulan peribadi anda dan memberi perhatian untuk mendengar maklum balas daripada orang lain. Sesuai untuk semua kumpulan umur dan identiti. Elakkan daripada keterlaluan atau mencipta maklumat palsu.Petunjuk Praktik
中文
多看一些关于珠宝收藏的书籍和文章,了解不同类型的珠宝及其文化内涵。 可以参加一些珠宝相关的展览或活动,开拓视野,增加知识。 可以和朋友或家人分享自己的收藏,并向他们学习。
拼音
Malay
Baca lebih banyak buku dan artikel tentang pengumpulan barang kemas untuk mempelajari pelbagai jenis barang kemas dan konotasi budayanya. Anda boleh menyertai beberapa pameran atau aktiviti yang berkaitan dengan barang kemas untuk meluaskan wawasan anda dan meningkatkan pengetahuan anda. Anda boleh berkongsi koleksi anda dengan rakan atau keluarga dan belajar daripada mereka.