剪辑艺术 Seni penyuntingan
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问您对剪辑艺术感兴趣吗?
B:是的,我对剪辑艺术非常感兴趣,尤其是中国传统的剪纸艺术。
A:那太好了!您了解中国剪纸的文化内涵吗?
B:略知一二,听说剪纸象征着吉祥、喜庆,也蕴含着丰富的民俗文化。
A:是的,您说得对!剪纸艺术在不同地区和场合也有着不同的含义和表现形式。例如,结婚喜庆会用红色剪纸,过年的时候会贴窗花,寓意着来年风调雨顺。
B:哇,真是太神奇了!看来剪纸艺术远比我想象的要复杂得多呢。
A:的确如此,它不仅是一种艺术形式,更是一种文化的传承。
拼音
Indonesian
A: Halo, apakah Anda tertarik dengan seni penyuntingan?
B: Ya, saya sangat tertarik dengan seni penyuntingan, terutama seni kertas potong tradisional Tiongkok.
A: Bagus sekali! Apakah Anda memahami konotasi budaya kertas potong Tiongkok?
B: Saya sedikit tahu. Saya mendengar bahwa kertas potong melambangkan keberuntungan dan perayaan, dan juga mengandung budaya rakyat yang kaya.
A: Ya, Anda benar! Seni kertas potong juga memiliki makna dan ekspresi yang berbeda di berbagai wilayah dan kesempatan. Misalnya, kertas potong merah digunakan untuk perayaan pernikahan, dan bunga kertas ditempel di jendela selama Tahun Baru, melambangkan panen yang baik di tahun mendatang.
B: Wah, sungguh menakjubkan! Tampaknya seni kertas potong jauh lebih rumit daripada yang saya kira.
A: Memang, itu bukan hanya bentuk seni, tetapi juga warisan budaya.
Frasa Biasa
剪辑艺术
Seni penyuntingan
Kebudayaan
中文
剪纸是中国传统民间艺术,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。
剪纸艺术在不同的地区和场合有不同的含义和表现形式。
剪纸可以用于装饰、馈赠、祭祀等多种场合。
拼音
Indonesian
Seni kertas potong adalah seni rakyat tradisional Tiongkok dengan sejarah panjang dan konotasi budaya yang kaya.
Seni kertas potong memiliki makna dan ekspresi yang berbeda di berbagai wilayah dan kesempatan.
Seni kertas potong dapat digunakan untuk berbagai kesempatan seperti dekorasi, pemberian hadiah, dan persembahan.
Frasa Lanjut
中文
精湛的剪辑技巧
巧夺天工的剪纸艺术
剪纸艺术的文化传承
拼音
Indonesian
Keterampilan penyuntingan yang luar biasa
Seni kertas potong yang sangat indah
Warisan budaya seni kertas potong
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,尊重中国传统文化。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,zūnjìng zhōngguó chuántǒng wénhuà。
Indonesian
Hindari menggunakan ekspresi yang terlalu sehari-hari dalam pengaturan formal, dan hormati budaya tradisional Tiongkok.Titik Kunci
中文
该场景适用于对中国传统文化感兴趣的人群,年龄段不限。交流时注意语言表达的正式程度,避免冒犯。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk orang-orang yang tertarik pada budaya tradisional Tiongkok, tanpa batasan usia. Perhatikan formalitas ekspresi bahasa selama komunikasi, dan hindari menyinggung perasaan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如博物馆、展览会等。
学习一些相关的文化背景知识,以便更好地理解和表达。
注意语调和语气,使对话更自然流畅。
拼音
Indonesian
Berlatih dialog dalam berbagai skenario, seperti museum dan pameran.
Pelajari beberapa pengetahuan latar belakang budaya yang relevan untuk lebih memahami dan mengekspresikan diri.
Perhatikan intonasi dan nada untuk membuat percakapan lebih alami dan lancar.