今生今世 이 생애
Explanation
指此生此世,有生之年。
이 생애, 평생을 가리킨다.
Origin Story
梁山好汉林冲,自从被高俅陷害,发配沧州,受尽屈辱,心中对高俅恨之入骨。他发誓今生今世,一定要报仇雪恨,为自己的冤屈讨回公道。在沧州,他结识了柴进等义士,并在他们的帮助下,练就了一身好武艺。他时刻记着自己发下的誓言,为了这一天,他努力提升自身能力。后来,他加入了梁山泊,成为了一员猛将,终于有机会向高俅复仇,他亲手除掉了这个害他的人,报了今生今世的仇恨。
량산박의 영웅 린충은 고추에 의해 누명을 쓰고 창주로 유배되어 셀 수 없이 많은 굴욕을 당했다. 그는 이생에서 고추에게 복수하고 부당한 대우에 대한 응징을 맹세했다. 창주에서 그는 채진과 같은 의로운 사람들을 만나 그들의 도움을 받아 무예를 갈고 닦았다. 그는 항상 맹세를 마음속에 새기며 이 순간을 맞이하기 위해 노력을 이어갔다. 그 후, 량산박에 합류하여 맹장이 되어 마침내 고추에게 복수할 기회를 얻었다. 그는 자신의 손으로 자신을 함정에 빠뜨린 자를 처단하고 평생의 원한을 풀었다.
Usage
用于表达对某人或某事的终生承诺或决心。
누군가 또는 무언가에 대한 평생의 헌신이나 결의를 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
今生今世,我都要和你在一起。
jīn shēng jīn shì, wǒ dōu yào hé nǐ zài yī qǐ.
이 생애, 나는 항상 너와 함께 할 것이다.
-
今生今世,我都不会忘记你。
jīn shēng jīn shì, wǒ dōu bù huì wàng jì nǐ.
이 생애, 나는 너를 결코 잊지 않을 것이다.