古色古香 antik
Explanation
形容建筑物、器物、书画等富有古雅的色彩和情调。
Digunakan untuk menggambarkan bangunan, objek, kaligrafi dan lukisan, dll., dengan suasana kuno dan elegan.
Origin Story
老张是一位热爱收藏的古董爱好者,他的家中摆满了各种古色古香的物件。从明清时期的瓷器到汉代的青铜器,每一个物件都散发着历史的厚重感。他最珍爱的是一件清代的玉雕,玉质温润细腻,雕工精湛绝伦,人物栩栩如生,让人仿佛穿越时空,回到那个风华绝代的时代。这件玉雕的每一个细节都充满了古色古香的气息,它不仅仅是一件艺术品,更是历史的见证。老张常常坐在玉雕前,细细品味着它所蕴含的文化底蕴和历史故事,感受着中华文化的博大精深。他的家中,不只是一座普通的住宅,更像是一座小小的博物馆,充满了古色古香的历史气息,向人们展示着中华文化的魅力。
Zhang tua ialah seorang pengumpul barangan antik yang gemar mengumpul. Rumahnya dipenuhi dengan pelbagai barangan antik. Daripada porselin dari Dinasti Ming dan Qing kepada gangsa daripada Dinasti Han, setiap objek memancarkan kedalaman sejarah. Barang yang paling disayanginya ialah ukiran batu giok daripada Dinasti Qing. Batu gioknya halus dan lembut, mutu kerjanya sangat baik dan unik, dan tokoh-tokoh itu hidup. Ia seolah-olah melakukan perjalanan melalui masa dan ruang, kembali ke zaman kegemilangan itu. Setiap butiran ukiran batu giok ini dipenuhi dengan suasana antik. Ia bukan sahaja sekeping karya seni, malah juga bukti sejarah. Zhang tua sering duduk di hadapan ukiran batu giok, menikmati warisan budaya dan kisah sejarahnya, dan merasai keluasan dan kedalaman budaya Cina. Rumahnya bukan sahaja kediaman biasa, malah seperti muzium kecil, dipenuhi dengan suasana sejarah antik, dan mempamerkan daya tarikan budaya Cina.
Usage
作定语,宾语;形容建筑物、器物、书画等。
Sebagai adjektif, objek; untuk menggambarkan bangunan, objek, kaligrafi dan lukisan, dan lain-lain.
Examples
-
这家古董店的物件个个都古色古香。
zhè jiā gǔdǒng diàn de wùjiàn gè gè dōu gǔ sè gǔ xiāng
Setiap barang di kedai barang antik ini sangat antik.
-
那座古寺,建筑古色古香,香火旺盛。
nà zuò gǔ sì, jiànzhù gǔ sè gǔ xiāng, xiāng huǒ wàng shèng
Kuil purba itu, dengan seni bina purbanya, dipenuhi dengan bauan kemenyan dan sangat popular.