奖学金申请 Permohonan Biasiswa Jiǎngxuéjīn shēnqǐng

Dialog

Dialog 1

中文

你好,我想咨询一下关于奖学金申请的事情。
好的,请问您想了解哪方面的具体信息?
我想了解一下申请条件和流程。
好的,申请条件主要包括:良好的学术成绩、英语水平达到一定要求、以及相关的推荐信。流程是先在线填写申请表,然后提交相关材料,最后等待审核结果。您还有其他问题吗?
还有一个问题,如果我的申请被拒绝了,还可以再次申请吗?
是的,如果您的申请被拒绝,您可以在下次申请开放的时候再次申请,但需要改进之前的申请材料。

拼音

nǐ hǎo, wǒ xiǎng cīxún yīxià guānyú jiǎngxuéjīn shēnqǐng de shìqing.
hǎo de, qǐngwèn nín xiǎng liǎojiě nǎ fāngmiàn de jùtǐ xìnxī?
wǒ xiǎng liǎojiě yīxià shēnqǐng tiáojiàn hé liúchéng.
hǎo de, shēnqǐng tiáojiàn zhǔyào bāokuò: liánghǎo de xuéshù chéngjī, yīngyǔ shuǐpíng dá dào yīdìng yāoqiú, yǐjí xiāngguān de tuījiàn xìn. liúchéng shì xiān zài xiàn tiánxiě shēnqǐng biǎo, ránhòu tíjiāo xiāngguān cáiliào, zuìhòu děngdài shěn hé jiéguǒ. nín hái yǒu qítā wèntí ma?
hái yǒu yīgè wèntí, rúguǒ wǒ de shēnqǐng bèi jùjué le, hái kěyǐ zàicì shēnqǐng ma?
shì de, rúguǒ nín de shēnqǐng bèi jùjué, nín kěyǐ zài xià cì shēnqǐng kāifàng de shíhòu zàicì shēnqǐng, dàn xūyào gǎijiàn zhīqián de shēnqǐng cáiliào.

Malay

Hai, saya ingin bertanya tentang permohonan biasiswa.
Baiklah, maklumat spesifik apa yang ingin anda ketahui?
Saya ingin tahu tentang syarat dan proses permohonan.
Baiklah, syarat permohonan termasuk: pencapaian akademik yang baik, penguasaan bahasa Inggeris pada tahap tertentu, dan surat cadangan yang berkaitan. Prosesnya termasuk mengisi borang permohonan dalam talian terlebih dahulu, kemudian mengemukakan bahan yang berkaitan, dan akhirnya menunggu keputusan semakan. Adakah anda mempunyai soalan lain?
Satu lagi soalan, jika permohonan saya ditolak, bolehkah saya memohon lagi?
Ya, jika permohonan anda ditolak, anda boleh memohon lagi pada kali seterusnya permohonan dibuka, tetapi anda perlu memperbaiki bahan permohonan anda sebelum ini.

Frasa Biasa

奖学金申请

jiǎngxuéjīn shēnqǐng

Permohonan Biasiswa

Kebudayaan

中文

在中国的官方服务中,申请奖学金通常需要通过官方网站或相关机构进行。申请材料需要准备齐全,并确保信息的真实性和准确性。

拼音

zài zhōngguó de guānfāng fúwù zhōng, shēnqǐng jiǎngxuéjīn tōngcháng xūyào tōngguò guānfāng wǎngzhàn huò xiāngguān jīgòu jìnxíng. shēnqǐng cáiliào xūyào zhǔnbèi qíquán, bìng quèbǎo xìnxī de zhēnshíxìng hé zhǔnquèxìng。

Malay

Di Malaysia, permohonan biasiswa biasanya dikemukakan melalui laman web rasmi atau badan berkaitan. Dokumen permohonan perlu lengkap dan maklumat yang diberikan perlu tepat dan benar.

Frasa Lanjut

中文

本人有幸获得贵校的奖学金,深感荣幸。

此次奖学金申请,我已尽力准备所有材料,希望得到您的批准。

拼音

běnrén yǒuxìng huòdé guìxiào de jiǎngxuéjīn, shēngǎn róngxìng.

cǐcì jiǎngxuéjīn shēnqǐng, wǒ yǐ jìnlì zhǔnbèi suǒyǒu cáiliào, xīwàng dédào nín de pīzhǔn。

Malay

Saya merasa terhormat telah menerima biasiswa daripada universiti berprestij anda.

Saya telah tekun menyediakan semua bahan untuk permohonan biasiswa ini dan berharap mendapat kelulusan anda.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于口语化或不正式的语言,应保持正式和礼貌的态度。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de yǔyán, yīng bǎochí zhèngshì hé lǐmào de tàidu。

Malay

Elakkan menggunakan bahasa yang terlalu percakapan atau tidak formal; kekalkan sikap formal dan sopan.

Titik Kunci

中文

申请奖学金时,需要准备充分的材料,包括成绩单、推荐信、个人陈述等。同时,需要了解相关的申请流程和要求。

拼音

shēnqǐng jiǎngxuéjīn shí, xūyào zhǔnbèi chōngfèn de cáiliào, bāokuò chéngjīdān, tuījiàn xìn, gèrén chénshù děng. tóngshí, xūyào liǎojiě xiāngguān de shēnqǐng liúchéng hé yāoqiú。

Malay

Semasa memohon biasiswa, penyediaan bahan yang lengkap adalah perlu, termasuk transkrip akademik, surat rujukan dan kenyataan peribadi. Di samping itu, penting untuk memahami proses dan syarat permohonan.

Petunjuk Praktik

中文

模拟真实的场景进行练习,例如与朋友或家人模拟申请过程。

多看一些官方网站关于奖学金申请的资料,熟悉申请流程和要求。

进行角色扮演,体验不同的对话场景。

拼音

mǒnì zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú yǔ péngyou huò jiārén mǒnì shēnqǐng guòchéng。

duō kàn yīxiē guānfāng wǎngzhàn guānyú jiǎngxuéjīn shēnqǐng de zīliào, shúxī shēnqǐng liúchéng hé yāoqiú。

jìnxíng juésè bànyǎn, tǐyàn bùtóng de duìhuà chǎngjǐng。

Malay

Berlatih dalam senario yang realistik, seperti mensimulasikan proses permohonan dengan rakan atau ahli keluarga.

Semak bahan tentang permohonan biasiswa daripada laman web rasmi untuk membiasakan diri dengan proses dan syaratnya.

Lakukan peranan bermain dalam pelbagai senario perbualan untuk mendapatkan pengalaman.