描述晴天 Menerangkan hari yang cerah miáoshù qíngtiān

Dialog

Dialog 1

中文

A:今天天气真好,阳光明媚!
B:是啊,万里无云,是个晒太阳的好日子。
C:你们看,广场上好多人在放风筝呢!
A:是啊,晴天真是适合各种户外活动。
B:咱们也去公园走走吧,呼吸新鲜空气。
C:好主意!

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn hǎo,yángguāng míngmèi!
B:Shì a,wànlǐ wúyún,shì ge shài tàiyáng de hǎo rìzi。
C:Nǐmen kàn,guǎngchǎng shang hǎoduō rén zài fàng fēngzheng ne!
A:Shì a,qíngtiān zhēnshi shìhé gè zhǒng hùwài huódòng。
B:Zánmen yě qù gōngyuán zǒu zǒu ba,hūxī xīnxiān kōngqì。
C:Hǎo zhǔyì!

Malay

A: Cuaca hari ini sangat baik, cerah dan terang!
B: Ya, tiada awan, hari yang sempurna untuk berjemur.
C: Lihat, ramai orang sedang bermain layang-layang di dataran!
A: Betul, hari yang cerah sangat sesuai untuk pelbagai aktiviti luar.
B: Mari kita berjalan-jalan di taman dan menghirup udara segar.
C: Idea yang bagus!

Frasa Biasa

阳光明媚

yángguāng míngmèi

cerah dan terang

万里无云

wànlǐ wúyún

undefined

晴空万里

qíngkōng wànlǐ

undefined

Kebudayaan

中文

在中国文化中,晴天通常被视为吉祥的象征,寓意着光明和希望。

晴天也是人们进行户外活动、休闲娱乐的最佳时机。

在不同地区,人们对晴天的感受和表达方式可能略有差异。

拼音

Zài zhōngguó wénhuà zhōng,qíngtiān tōngcháng bèi shìwèi jíxiáng de xiàngzhēng,yùyìzhe guāngmíng hé xīwàng。 Qíngtiān yěshì rénmen jìnxíng hùwài huódòng、xiūxián yúlè de zuìjiā shíjī。 Zài bùtóng dìqū,rénmen duì qíngtiān de gǎnshòu hé biǎodá fāngshì kěnéng luè yǒu chāyì。

Malay

Dalam budaya Cina, hari yang cerah sering dilihat sebagai simbol yang membawa tuah, melambangkan cahaya dan harapan.

Hari yang cerah juga merupakan waktu terbaik bagi orang ramai untuk melakukan aktiviti luar dan berehat.

Di pelbagai kawasan, perasaan dan cara meluahkan perasaan tentang hari yang cerah mungkin sedikit berbeza.

Frasa Lanjut

中文

今天阳光普照,微风轻拂,令人心旷神怡。

湛蓝的天空中飘浮着几朵白云,构成一幅美丽的图画。

秋高气爽,阳光洒满大地,万物生长蓬勃。

拼音

Jīntiān yángguāng pǔzhào,wēifēng qīngfú,lìng rén xīnkàng shényí。 Zhànlán de tiānkōng zhōng piāofú zhe jǐ duǒ báiyún,gòuchéng yī fú měilì de túhuà。 Qiūgāo qìshuǎng,yángguāng sǎ mǎn dàdì,wànwù shēngzhǎng péngbó。

Malay

Hari ini matahari bersinar terang, angin bertiup sepoi-sepoi, membuat orang berasa tenang dan nyaman.

Di langit biru yang cerah, beberapa awan putih terapung, membentuk pemandangan yang indah.

Musim luruh tiba, cahaya matahari memenuhi bumi, semua makhluk hidup tumbuh subur.

Tabu Kebudayaan

中文

在一些传统习俗中,晴天被认为是结婚的好日子,但也要注意避免在一些特殊节日或忌日使用与晴天相关的表达。

拼音

Zài yīsē tradítǒng xí sú zhōng,qíngtiān bèi rènwéi shì jiéhūn de hǎo rìzi,dàn yě yào zhùyì bìmiǎn zài yīxiē tèshū jiérì huò jì rì shǐyòng yǔ qíngtiān xiāngguān de biǎodá。

Malay

Dalam sesetengah adat resam tradisional, hari yang cerah dianggap sebagai hari baik untuk perkahwinan, tetapi perlu dielakkan penggunaan ungkapan yang berkaitan dengan hari yang cerah pada beberapa hari perayaan atau hari peringatan khas.

Titik Kunci

中文

描述晴天时,要注意根据具体情况选择合适的词语和表达方式,例如:阳光明媚、万里无云、晴空万里等。

拼音

Miáoshù qíngtiān shí,yào zhùyì gēnjù jùtǐ qíngkuàng xuǎnzé héshì de cíyǔ hé biǎodá fāngshì,lìrú:yángguāng míngmèi、wànlǐ wúyún、qíngkōng wànlǐ děng。

Malay

Semasa menerangkan hari yang cerah, perlu diberi perhatian kepada pemilihan perkataan dan ungkapan yang sesuai berdasarkan situasi tertentu, seperti: cerah dan terang, tiada awan, langit biru yang cerah, dan sebagainya.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,积累相关的词汇和表达。

尝试用不同的方式描述晴天,例如:从颜色、温度、感觉等方面进行描述。

可以结合实际场景进行练习,例如:和朋友一起讨论天气,或者用中文写一篇关于晴天的日记。

拼音

Duō tīng duō shuō,jīlěi xiāngguān de cíhuì hé biǎodá。 Chángshì yòng bùtóng de fāngshì miáoshù qíngtiān,lìrú:cóng yánsè、wēndù、gǎnjué děng fāngmiàn jìnxíng miáoshù。 Kěyǐ jiéhé shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí,lìrú:hé péngyou yīqǐ tǎolùn tiānqì,huòzhě yòng zhōngwén xiě yīpiān guānyú qíngtiān de rìjì。

Malay

Dengar dan cakap lebih banyak untuk menambahkan perbendaharaan kata dan ungkapan yang berkaitan.

Cuba terangkan hari yang cerah dengan cara yang berbeza, contohnya: dari segi warna, suhu dan perasaan.

Anda boleh berlatih dengan senario dunia sebenar, seperti berbincang tentang cuaca dengan rakan atau menulis jurnal tentang hari yang cerah dalam bahasa Cina.