教育公平 Keadilan Pendidikan Jiàoyù píngděng

Dialog

Dialog 1

中文

张老师:您好,李先生,感谢您今天来参加我们关于教育公平的研讨会。
李先生:您好,张老师。很荣幸能够参与。我一直关注中国在教育公平方面取得的进步。
张老师:我们也一直在努力。您刚才提到中国教育公平的进步,您能具体说说您了解的情况吗?
李先生:我了解到,中国政府近年来出台了很多政策,例如:定向扶贫、免费义务教育、对农村地区教育投入的增加等等。这些政策都对缩小城乡教育差距有很大的帮助。
张老师:是的,您说得对。这些政策的确起到了积极的作用。但我们也面临着一些挑战,比如优质教育资源分配不均,以及城乡之间、不同地区之间教育水平的差异依然存在。
李先生:这确实是一个世界性的难题。我想,除了政府的努力,社会各界也应该积极参与,共同为实现教育公平贡献力量。
张老师:非常感谢您的观点。您的参与和建议对我们来说非常宝贵。

拼音

Zhang laoshi:Nin hao,Li xiangsheng,ganxie nin jintian lai canjia women guanyu jiaoyu pingdeng de yantaohui。
Li xiangsheng:Nin hao,Zhang laoshi。Hen rongxing nenggou canyu。Wo yizhi guanzhu Zhongguo zai jiaoyu pingdeng fangmian qude de jinbu。
Zhang laoshi:Women ye yizhi zai nuli。Nin gangcai tidao Zhongguo jiaoyu pingdeng de jinbu,nin neng juti shuoshuo nin liaojie de qingkuang ma?
Li xiangsheng:Wo liaojie dao,Zhongguo zhengfu jinnian lai chutai le hen duo zhengce,liru:dingxiang fubin,mianfei yi务 jiaoyu,dui nongcun diqu jiaoyu touru de zengjia dengdeng。Zhexie zhengce du dui suoxiao chengxiang jiaoyu chaju you hen da de bangzhu。
Zhang laoshi:Shi de,nin shuo de dui。Zhexie zhengce queqi le jiji de zuoyong。Dan women ye mianlinzhe yixie tiaozhan,bi ru youzhi jiaoyu ziyuan fenpei bujun,yiji chengxiang zhijian,butong diqu zhijian jiaoyu shuiping de chayi yiran cunzai。
Li xiangsheng:Zhe que shi yige shijiexing de nanti。Wo xiang,chu le zhengfu de nuli,shehui gejie ye yinggai jiji canyu,gongtong wei shixian jiaoyu pingdeng gongxian liliang。
Zhang laoshi:Feichang ganxie nin de guandian。Nin de canyu he jianyi dui women lai shuo feichang baogui。

Malay

Cik Zhang: Salam, Encik Li, terima kasih kerana hadir ke seminar kami tentang keadilan pendidikan hari ini.
Encik Li: Salam, Cik Zhang. Merupakan satu penghormatan untuk dapat menyertai. Saya sentiasa mengikuti kemajuan China dalam hal keadilan pendidikan.
Cik Zhang: Kami juga sentiasa berusaha. Encik tadi menyebut tentang kemajuan China dalam keadilan pendidikan; bolehkah Encik menjelaskan lebih lanjut apa yang Encik fahami?
Encik Li: Saya faham bahawa kerajaan China telah memperkenalkan banyak dasar dalam beberapa tahun kebelakangan ini, seperti penghapusan kemiskinan bersasar, pendidikan wajib percuma, dan peningkatan pelaburan dalam pendidikan di kawasan luar bandar. Dasar-dasar ini telah banyak membantu dalam merapatkan jurang pendidikan antara kawasan bandar dan luar bandar.
Cik Zhang: Ya, memang benar. Dasar-dasar ini memang memainkan peranan positif. Tetapi kami juga menghadapi beberapa cabaran, seperti pengagihan sumber pendidikan berkualiti tinggi yang tidak sekata, dan perbezaan tahap pendidikan antara kawasan bandar dan luar bandar, dan antara pelbagai wilayah, masih wujud.
Encik Li: Ini memang masalah global. Saya rasa, selain usaha kerajaan, semua sektor masyarakat perlu mengambil bahagian secara aktif dan bersama-sama menyumbang untuk mencapai keadilan pendidikan.
Cik Zhang: Terima kasih banyak atas pendapat Encik. Penyertaan dan cadangan Encik sangat bernilai bagi kami.

Frasa Biasa

教育公平

jiàoyù píngděng

Keadilan pendidikan

Kebudayaan

中文

在中国,教育公平是政府和社会高度关注的议题。政府出台了一系列政策来促进教育公平,但挑战依然存在。

拼音

zai Zhongguo,jiaoyu pingdeng shi zhengfu he shehui gaodu guanzhu de yiti。zhengfu chutai le yixilie zhengce lai cujin jiaoyu pingdeng,dan tiaozhan yiran cunzai。

Malay

Di China, keadilan pendidikan merupakan isu yang amat penting bagi kerajaan dan masyarakat. Kerajaan telah melaksanakan beberapa dasar untuk menggalakkan keadilan pendidikan, tetapi cabaran masih wujud.

Perbincangan mengenai keadilan pendidikan di China berlaku pada pelbagai peringkat, daripada badan kerajaan kepada NGO dan masyarakat sivil.

Akses kepada pendidikan adalah hak asasi yang termaktub dalam perlembagaan China, tetapi ia dipengaruhi oleh ketidaksamaan serantau dan faktor-faktor lain.

Keadilan pendidikan di China berkait rapat dengan matlamat sosial yang lain, seperti penghapusan kemiskinan dan pembangunan lestari.

Adalah penting untuk mengiktiraf konteks sejarah dan budaya semasa membincangkan keadilan pendidikan di China.

Adalah penting untuk mengiktiraf usaha China untuk meningkatkan keadilan pendidikan sambil membincangkan cabaran yang masih ada dengan terbuka.

Adalah penting untuk memahami nuansa budaya dan perspektif yang pelbagai semasa membincangkan isu kompleks ini.

Adalah penting untuk mengambil kira pengalaman dan perspektif yang berbeza daripada pelbagai kumpulan dalam masyarakat.

Keadilan pendidikan di China harus dipertimbangkan dalam konteks pembangunan sosial dan politik yang lebih luas di negara tersebut.

Adalah penting untuk memahami dengan mendalam situasi keadilan pendidikan di China dan untuk mengambil perhatian tentang kerumitan isu tersebut.

Frasa Lanjut

中文

促进教育公平

缩小城乡教育差距

优质教育资源均衡配置

教育公平的保障机制

教育公平的社会责任

拼音

cùjìn jiàoyù píngděng

suōxiǎo chéngxiāng jiàoyù chājù

yōuzhì jiàoyù zīyuán jūnhéng pèizhì

jiàoyù píngděng de bǎozhàng jìzhì

jiàoyù píngděng de shèhuì zérèn

Malay

Mmgimbangi keadilan pendidikan

Meringkaskan jurang pendidikan antara kawasan bandar dan luar bandar

Pengagihan sumber pendidikan berkualiti tinggi yang saksama

Mekanisme jaminan keadilan pendidikan

Tanggungjawab sosial terhadap keadilan pendidikan

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公开场合批评政府的教育政策,或者对教育公平问题过度悲观。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng zhèngfǔ de jiàoyù zhèngcè,huòzhě duì jiàoyù píngděng wèntí guòdù bēiguān。

Malay

Elakkan daripada mengkritik dasar pendidikan kerajaan di khalayak ramai atau menunjukkan sikap terlalu pesimis terhadap isu-isu keadilan pendidikan.

Titik Kunci

中文

使用该场景时,需要注意说话人的身份和场合。例如,在正式场合,语言应该更加正式和严谨;在非正式场合,语言可以相对轻松一些。

拼音

shǐyòng gāi chǎngjǐng shí,xūyào zhùyì shuōhuà rén de shēnfèn hé chǎnghé。lìrú,zài zhèngshì chǎnghé,yǔyán yīnggāi gèngjiā zhèngshì hé yánjǐn;zài fēi zhèngshì chǎnghé,yǔyán kěyǐ xiāngduì qīngsōng yīxiē。

Malay

Apabila menggunakan senario ini, perlu diberi perhatian kepada identiti dan konteks penutur. Contohnya, dalam suasana formal, bahasa perlu lebih formal dan ketat; dalam suasana tidak formal, bahasa boleh lebih santai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同身份和场合下的对话

注意语言的正式程度

尝试用不同的表达方式来描述教育公平问题

了解中国教育公平政策的最新进展

拼音

duō liànxí bùtóng shēnfèn hé chǎnghé xià de duìhuà

zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù jiàoyù píngděng wèntí

liǎojiě zhōngguó jiàoyù píngděng zhèngcè de zuìxīn jìnzhǎn

Malay

Berlatih dialog dalam pelbagai peranan dan konteks

Perhatikan tahap kefahaman bahasa

Cuba gunakan pelbagai cara untuk menerangkan isu-isu keadilan pendidikan

Ketahui perkembangan terkini dasar keadilan pendidikan China