劳动节户外烧烤聚会 Labor Day Cookouts Láodòngjié hùwài shāokāo jùhuì

Content Introduction

中文

劳动节户外烧烤聚会(Láodòngjié hùwài shāokāo jùhuì)是美国的一个传统习俗,通常在每年九月的第一个星期一举行。这一天是纪念美国劳动阶层的贡献,也是一个重要的公共假日。许多美国人会利用这个机会与家人朋友相聚,举行盛大的户外烧烤派对。烧烤派对通常在后院、公园或海滩举行,人们会准备各种各样的食物,例如汉堡、热狗、烤肉、沙拉、甜点等等,还有啤酒、汽水等饮料。此外,聚会上还会有各种各样的娱乐活动,例如玩游戏、听音乐、聊天等等。劳动节烧烤聚会体现了美国人重视家庭、朋友和休闲娱乐的文化价值观,也反映了美国人热爱户外活动的文化特色。劳动节的烧烤不仅仅是一顿饭,更是一种社交和庆祝的方式,是家庭和朋友们共度美好时光的宝贵机会。这和中国的中秋节家庭团圆的意义有些相近,但又带着美国特有的轻松和热情。参与户外烧烤的人们穿着随意舒适,气氛轻松融洽,大家一起享受美食、分享快乐,增进彼此间的感情。

拼音

Láodòngjié hùwài shāokāo jùhuì shì Měiguó de yīgè chuántǒng xísu, tōngcháng zài měi nián jiǔ yuè dì yī gè xīngqíyī jǔxíng. zhè yī tiān shì jìniàn Měiguó láodòng jiēcéng de gòngxiàn, yě shì yīgè zhòngyào de gōnggòng jiàrì. xǔduō Měiguó rén huì lìyòng zhège jīhuì yǔ jiārén péngyou xiāngjù, jǔxíng shèngdà de hùwài shāokāo pàiduì. shāokāo pàiduì tōngcháng zài hòuyuàn, gōngyuán huò hǎitān jǔxíng, rénmen huì zhǔnbèi gè zhǒng yàng de shíwù, lìrú hànbǎo, règǒu, kǎoròu, shālà, tiándiǎn děng děng, hái yǒu píjiǔ, qìshuǐ děng yǐnyào. cǐwài, jùhuì shàng hái huì yǒu gè zhǒng yàng de yúlè huódòng, lìrú wán yóuxì, tīng yīnyuè, liáotiān děng děng. Láodòngjié shāokāo jùhuì tǐxiàn le Měiguó rén zhòngshì jiātíng, péngyou hé xiūxián yúlè de wénhuà jiàzhíguān, yě fǎnyìng le Měiguó rén rè'ài hùwài huódòng de wénhuà tèsè. Láodòngjié de shāokāo bù jǐn jǐn shì yī dùn fàn, gèng shì yī zhǒng shèjiāo hé qìngzhù de fāngshì, shì jiātíng hé péngyou men gòngdù měihǎo shíguāng de bǎoguì jīhuì. zhè hé zhōngguó de zhōngqiūjié jiātíng tuányuán de yìyǐ yǒuxiē xiāngjìn, dàn yòu dài zhe Měiguó tèyǒu de qīngsōng hé rèqíng. cānyù hùwài shāokāo de rénmen chuān zhuó suíyì shūshì, qìfēn qīngsōng róngqià, dàjiā yīqǐ xiǎngshòu měishí, fēnxiǎng kuàilè, zēngjìn bǐcǐ jiān de gǎnqíng.

English

Labor Day cookouts are a traditional American custom, usually held on the first Monday of September each year. This day commemorates the contributions of American workers and is a significant public holiday. Many Americans use this opportunity to gather with family and friends for large outdoor barbecue parties. These cookouts typically take place in backyards, parks, or at the beach. People prepare a wide variety of foods, such as hamburgers, hot dogs, grilled meats, salads, and desserts, along with beer, soda, and other drinks. The gatherings often include various entertainment activities, such as playing games, listening to music, and socializing. Labor Day cookouts reflect American cultural values that emphasize family, friends, and leisure, as well as a cultural fondness for outdoor activities. A Labor Day cookout is more than just a meal; it's a social event and a celebration, a precious opportunity for families and friends to spend quality time together. This shares a similar spirit to the Chinese Mid-Autumn Festival's emphasis on family reunion, but with a uniquely American relaxed and enthusiastic flair. Participants dress casually and comfortably, the atmosphere is relaxed and friendly, everyone enjoys the food, shares the happiness, and strengthens their relationships. The relaxed atmosphere and emphasis on togetherness are key elements of the American Labor Day tradition.

Dialogues

Dialogues 1

中文

A: 劳动节你有什么计划?
B: 我打算参加一个户外烧烤派对,庆祝劳动节。
A: 听起来不错!你们准备吃些什么?
B: 汉堡、热狗、薯条,还有各种沙拉和甜点,当然少不了啤酒和饮料。
A: 哇,真丰盛!那你们在哪里举行派对呢?
B: 在我朋友家后院,他们家有个很大的院子,很适合户外烧烤。
A: 真羡慕你们!祝你们玩得开心!

拼音

A: Láodòngjié nǐ yǒu shénme jìhuà?
B: Wǒ dǎsuàn cānjiā yīgè hùwài shāokāo pàiduì, qìngzhù láodòngjié.
A: Tīng qǐlái bùcuò! Nǐmen zhǔnbèi chī xiē shénme?
B: Hànbǎo, règǒu, shǔtiáo, hái yǒu gè zhǒng shālà hé tiándiǎn, dāngrán shǎo bùliǎo píjiǔ hé yǐnyào.
A: Wā, zhēn fēngshèng! Nà nǐmen zài nǎlǐ jǔxíng pàiduì ne?
B: Zài wǒ péngyou jiā hòuyuàn, tāmen jiā yǒu gè hěn dà de yuànzi, hěn shìhé hùwài shāokāo.
A: Zhēn xiànmù nǐmen! Zhù nǐmen wán de kāixīn!

English

A: What are your plans for Labor Day?
B: I'm going to a cookout to celebrate Labor Day.
A: Sounds fun! What are you going to eat?
B: Hamburgers, hot dogs, French fries, and various salads and desserts, and of course, beer and drinks.
A: Wow, that sounds like a feast! Where are you having the party?
B: At my friend's backyard. They have a big yard, perfect for a cookout.
A: I envy you! Have a great time!

Cultural Background

中文

Labor Day cookouts are a quintessential American summer tradition, reflecting the country's emphasis on casual gatherings, outdoor activities, and celebrating with friends and family.

The cookout is often seen as an informal event, with a relaxed and friendly atmosphere. Formal attire is not expected.

Advanced Expressions

中文

We're having a Labor Day barbecue to celebrate the end of summer and the hard work of the year.

I'm looking forward to a relaxing Labor Day cookout with my family and close friends.

It's a tradition in our family to have a big Labor Day cookout every year.

Key Points

中文

Labor Day cookouts are generally informal and relaxed gatherings, suitable for all ages.,It's common to bring a dish to share (potluck style).,Avoid overly formal language and attire.,Common mistake: Thinking it's a formal event, or forgetting to bring a dish to share.

Practice Tips

中文

Practice asking and answering questions about plans for Labor Day.

Role-play scenarios of arranging a cookout and discussing what food to bring.

Pay attention to the casual tone and vocabulary used in conversations about cookouts.