鲁斯·巴德·金斯伯格 Ruth Bader Ginsburg Lǔsī Bādè Jīngsībó Gé

Content Introduction

中文

鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg,1933年3月15日-2020年9月18日),美国最高法院大法官,美国历史上第二位女性大法官。她以其在性别平等领域的杰出贡献而闻名于世。金斯伯格早年致力于女性权利的法律辩护工作,为推动美国女性的法律地位和社会地位做出了不可磨灭的贡献。

金斯伯格出生于布鲁克林,在纽约大学获得了法学学位。在就读法学院期间,金斯伯格面临着性别歧视的挑战。然而,她克服重重困难,凭借卓越的学识和坚韧不拔的毅力,获得了成功的职业生涯。她曾在哥伦比亚大学法学院担任教授,后成为美国哥伦比亚特区巡回上诉法院的法官。

1993年,美国总统比尔·克林顿任命金斯伯格为美国最高法院大法官,填补了拜伦·怀特大法官去世留下的空缺。作为最高法院大法官,金斯伯格在很多重要的案件中都作出了具有里程碑意义的判决。她以其对法律的深刻理解以及在性别平等和社会正义方面坚定不移的立场而备受赞誉。她经常撰写强有力的不同意见书,为女性权益和社会公平发声。即使是在保守派占多数的最高法院,她也坚持自己的原则,为未来可能改变的判决奠定了基础。

金斯伯格的去世让全美国都感到了悲痛。她不仅是一位杰出的法学家和女权主义者,更是一位鼓舞人心的女性榜样,她为追求性别平等的努力对美国社会产生了深远的影响,激励着一代又一代的女性为公平正义而奋斗。

拼音

Lǔsī Bādè Jīngsībó Gé (Ruth Bader Ginsburg, 1933 nián 3 yuè 15 rì - 2020 nián 9 yuè 18 rì), Měiguó zuìgāo fǎyuàn dà zànguǎn, Měiguó lìshǐ shàng dì èr wèi nǚxìng dà zànguǎn. tā yǐ qí zài xìngbié píngděng lǐngyù de jiéchū gòngxiàn ér wénmíng yú shì.
Jīngsībó gé zǎonián zhìlì yú nǚxìng quánlì de fǎlǜ biànhù gōngzuò, wèi tuīdòng Měiguó nǚxìng de fǎlǜ dìwèi hé shèhuì dìwèi zuò chū le bùkě mòmiè de gòngxiàn.

Jīngsībó gé chūshēng yú Bùlǔkèlín, zài Niǔyuē dàxué huòdé le fǎxué xuéwèi. zài jiù dú fǎxuéyuàn qījiān, Jīngsībó gé miànlínzhe xìngbié qíshì de tiǎozhàn. rán'ér, tā kèfú chóng chóng kùnnán, píngjí zhuóyuè de xuéshí hé jiānrèn bùbá de yìlì, huòdé le chénggōng de zhíyè shēngyá. tā céng zài Gēlóngbiyà dàxué fǎxuéyuàn dànrèn jiàoshòu, hòu chéngwéi Měiguó Gēlóngbiyà tèqū xúnkuí shàngsù fǎyuàn de fǎguān.

1993 nián, Měiguó zǒngtǒng bǐ'ěr·kèlíngdùn rènming Jīngsībó gé wèi Měiguó zuìgāo fǎyuàn dà zànguǎn, tiánbǔ le bàiyùn·huáitè dà zànguǎn qùshì liúxià de kōngquè. zuòwéi zuìgāo fǎyuàn dà zànguǎn, Jīngsībó gé zài hěn duō zhòngyào de ànjiàn zhōng dōu zuò chū le jùyǒu lǐchéngbēi yìyì de pànjué. tā yǐ qí duì fǎlǜ de shēnkè lǐjiě yǐjí zài xìngbié píngděng hé shèhuì zhèngyì fāngmiàn jiāndiàn bù yí de lìchǎng ér bèi shòu zànyù. tā chángcháng zuànxiě qiángyǒulì de bùtóng yìjiànshū, wèi nǚxìng quányì hé shèhuì gōngpíng fāshēng. jíshǐ shì zài bǎoshǒupài zhàn duōshù de zuìgāo fǎyuàn, tā yě jiānchí zìjǐ de yuánzé, wèi wèilái kěnéng gǎibiàn de pànjué diànlèi le jīchǔ.

Jīngsībó gé de qùshì ràng quán Měiguó dōu gǎndào le bēitòng. tā bù jǐn shì yī wèi jiéchū de fǎxuéjiā hé nǚquán zhǔyì zhě, gèng shì yī wèi gǔwǔ rénxīn de nǚxìng bǎngyàng, tā wèi zhuīqiú xìngbié píngděng de nǔlì duì Měiguó shèhuì chǎnshēng le shēnyuǎn de yǐngxiǎng, jīlìzhe yīdài yòu yīdài de nǚxìng wèi gōngpíng zhèngyì ér fèndòu.

English

Ruth Bader Ginsburg (March 15, 1933 – September 18, 2020) was an Associate Justice of the Supreme Court of the United States, and only the second woman to serve on the Court. She is renowned for her exceptional contributions to the field of gender equality. Ginsburg dedicated her early career to legal advocacy for women's rights, making an indelible mark on the advancement of women's legal and social standing in the United States.

Born in Brooklyn, Ginsburg earned her law degree from Columbia Law School. During her law school years, she faced gender discrimination. However, she overcame numerous obstacles, achieving a successful career through her remarkable intellect and unwavering perseverance. She served as a professor at Columbia Law School and later as a judge on the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit.

In 1993, President Bill Clinton appointed Ginsburg to the Supreme Court, filling the vacancy left by the death of Justice Byron White. As a Supreme Court Justice, Ginsburg delivered many landmark rulings in crucial cases. She earned widespread praise for her profound understanding of the law and her unwavering commitment to gender equality and social justice. She frequently wrote powerful dissenting opinions, giving voice to women's rights and social fairness. Even on a Supreme Court where conservatives held a majority, she steadfastly maintained her principles, laying groundwork for potentially transformative future rulings.

Ginsburg's passing brought widespread grief across the United States. She was not only a brilliant jurist and feminist icon but also an inspiring role model for women. Her tireless efforts in pursuit of gender equality have had a profound and lasting impact on American society, inspiring generations of women to fight for justice and fairness.

Dialogues

Dialogues 1

中文

A: 你知道美国最高法院大法官鲁斯·巴德·金斯伯格吗?
B: 当然知道!她是美国历史上最杰出的女权主义者之一,为女性争取平等权利做出了巨大贡献。
A: 她为女性争取平等权利的具体事例有哪些呢?
B: 例如,她早期在法律领域的工作,以及她在最高法院的判决,都极大地促进了性别平等。她常常发表具有开创性的不同意见,为未来的法律发展奠定了基础。
A: 她真的非常伟大!她的事迹对我们有什么启示?
B: 她的事迹告诉我们,坚持理想,为争取正义和公平而奋斗,即使面对重重阻力,也能最终取得成功。她的坚韧和勇气值得我们学习。
A: 谢谢你,我明白了。

拼音

A: nǐ zhīdào měiguó zuìgāo fǎyuàn dà zànguǎn lǔsī bādé jīngsībó gé ma?
B: dāngrán zhīdào! tā shì měiguó lìshǐ shàng zuì jiéchū de nǚquán zhǔyì zhě zhī yī, wèi nǚxìng zhēngqǔ píngděng quánlì zuò chū le jùdà gòngxiàn.
A: tā wèi nǚxìng zhēngqǔ píngděng quánlì de jùtǐ shìlì yǒu xiē ne?
B: lìrú, tā zǎoqī zài fǎlǜ lǐngyù de gōngzuò, yǐjí tā zài zuìgāo fǎyuàn de pànjué, dōu jí dà dì cùjìn le xìngbié píngděng. tā cháng cháng fābǐao jùyǒu kāichuàng xìng de bùtóng yìjiàn, wèi wèilái de fǎlǜ fāzhǎn diànlèi le jīchǔ.
A: tā zhēn de fēicháng wěidà! tā de shìjì duì wǒmen yǒu shénme qǐshì?
B: tā de shìjì gàosù wǒmen, jiānchí lǐxiǎng, wèi zhēngqǔ zhèngyì hé gōngpíng ér fèndòu, jíshǐ miàn duì chóng chóng zǔlì, yě néng zuìzhōng qǔdé chénggōng. tā de jiānrèn hé yǒngqì zhídé wǒmen xuéxí.
A: xièxiè nǐ, wǒ línghuì le.

English

A: Do you know Ruth Bader Ginsburg, the Associate Justice of the Supreme Court of the United States?
B: Of course! She's one of the most prominent feminists in American history, making significant contributions to the fight for equal rights for women.
A: Can you give me some specific examples of her work in promoting gender equality?
B: For instance, her early work in the legal field and her rulings in the Supreme Court greatly advanced gender equality. She often issued groundbreaking dissenting opinions which laid the foundation for future legal developments.
A: She was truly remarkable! What lessons can we learn from her life?
B: Her life teaches us that persistence in pursuing justice and fairness, even in the face of adversity, can lead to success. Her resilience and courage are worthy of emulation.
A: Thank you, I understand now.

Cultural Background

中文

Ruth Bader Ginsburg's life and career reflect the ongoing struggle for gender equality in the United States, a country with a complex history of legal and social inequalities. Her story highlights the importance of persistent advocacy and the power of dissenting opinions to shape legal progress. Understanding her life requires an awareness of American legal history and the evolution of feminist thought in the US.

pronunciation

Advanced Expressions

中文

Her unwavering commitment to gender equality and social justice left an indelible mark on American jurisprudence.

Her dissenting opinions often served as a powerful catalyst for future legal reforms.

She was a beacon of hope and inspiration for generations of women.

She deftly navigated the complex political landscape of the Supreme Court while staying true to her principles.

Key Points

中文

This topic is suitable for discussions among adults, students learning about American history or women's rights, or those interested in legal history and Supreme Court cases.,The pronunciation of her name and related legal terms should be practiced.,Common mistakes include mispronouncing her name or overlooking her significance in gender equality efforts in the US.

Practice Tips

中文

Practice using relevant vocabulary related to American law, gender equality, and Supreme Court procedure.

Practice articulating her key achievements and their impact in simple, clear language.

Develop your ability to explain complex legal concepts in accessible terms.