素不相识 sù bù xiāng shí desconocidos

Explanation

素不相识指的是彼此之间从没有见过面,不认识。

Su bu xiang shi significa que los dos nunca se han encontrado y no se conocen.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮的才能名扬天下,许多人都慕名而来,想要一睹其风采。一日,一位来自北方的小吏,名叫李先生,带着一封求助信来到诸葛亮的府邸。信中讲述了李先生家乡遭受水灾,百姓流离失所,恳请诸葛亮施以援手。诸葛亮打开信件,认真地阅读后,他发现自己与这李先生素不相识,但他并没有因此而拒绝帮助。诸葛亮深知百姓疾苦,立即吩咐手下准备大量的粮食和衣物,并亲自写了一封回信,安慰李先生和受灾的百姓,并承诺会尽快派人前往灾区赈灾。李先生离开诸葛亮府邸时,心里充满了感激之情。他没想到,自己素不相识的诸葛亮,竟然如此热心肠,愿意伸出援手帮助灾民。他暗下决心,日后定要效仿诸葛亮的善举,帮助更多需要帮助的人。

huā shuō sān guó shí qī, zhū gé liàng de cáinéng míng yáng tiān xià, xǔ duō rén dōu mù míng ér lái, xiǎng yào yī dǔ qí fēng cǎi. yī rì, yī wèi lái zì běi fāng de xiǎo lì, míng jiào lǐ xiānsheng, dài zhe yī fēng qiú zhù xìn lái dào zhū gé liàng de fǔ dì. xìn zhōng jiǎng shù le lǐ xiānsheng jiā xiāng zāo shòu shuǐ zāi, bǎi xìng liú lí shì suǒ, kěn qǐng zhū gé liàng shī yǐ yuán shǒu. zhū gé liàng dǎ kāi xìn jiàn, rèn zhēn de yuè dú hòu, tā fā xiàn zì jǐ yǔ zhè lǐ xiānsheng sù bù xiāng shí, dàn tā bìng méi yǒu yīn cǐ ér jù jué bāng zhù. zhū gé liàng shēn zhī bǎi xìng jí kǔ, lì jí fēn fù shǒu xià zhǔn bèi dà liàng de liáng shí hé yī wù, bìng qīn zì xiě le yī fēng huí xìn, ān wèi lǐ xiānsheng hé shòu zāi de bǎi xìng, bìng chéng nuò huì jǐn kuài pài rén qián wǎng zāi qū zhèn zāi. lǐ xiānsheng lí kāi zhū gé liàng fǔ dì shí, xīn lǐ chōng mǎn le gǎn jī zhī qíng. tā méi xiǎng dào, zì jǐ sù bù xiāng shí de zhū gé liàng, jìng rán rú cǐ rè xīn cháng, yuàn yì shēn chū yuán shǒu bāng zhù zāi mín. tā àn xià jué xīn, rì hòu dìng yào xiào fǎng zhū gé liàng de shàn jǔ, bāng zhù gèng duō xū yào bāng zhù de rén.

En el período de los Tres Reinos, el talento de Zhuge Liang era conocido en todo el país, y muchas personas vinieron de lejos para verlo. Un día, un funcionario de bajo rango del norte, el Sr. Li, llegó a la mansión de Zhuge Liang con una carta de súplica. La carta describía cómo la ciudad natal del Sr. Li estaba sufriendo una inundación, y la gente estaba desplazada. Le rogó a Zhuge Liang que lo ayudara. Zhuge Liang abrió la carta y la leyó cuidadosamente. Descubrió que no conocía al Sr. Li, pero no se negó a ayudar. Zhuge Liang comprendía profundamente el sufrimiento del pueblo e inmediatamente ordenó a sus subordinados que prepararan grandes cantidades de comida y ropa, y personalmente escribió una carta para consolar al Sr. Li y a las víctimas de la inundación, y prometió enviar gente a la zona afectada por el desastre para brindar ayuda lo antes posible. Cuando el Sr. Li salió de la mansión de Zhuge Liang, estaba lleno de gratitud. No esperaba que Zhuge Liang, a quien no conocía, fuera tan amable y dispuesto a ayudar a las víctimas del desastre. Secretamente decidió emular las buenas acciones de Zhuge Liang y ayudar a más personas necesitadas en el futuro.

Usage

形容彼此不认识。

xióngróng bǐ cǐ bù rènshi

Describe que dos personas no se conocen.

Examples

  • 我和他素不相识,却在工作中成为了好朋友。

    wo he ta su bu xiang shi, que zai gongzuo zhong chengle hao pengyou.

    Yo no lo conocía, pero nos hicimos buenos amigos en el trabajo.

  • 他们素不相识,却因为共同的爱好而走到了一起

    tamen su bu xiang shi, que yinwei gongtong de aihao er zou dao le yiqi

    Ellos no se conocían, pero se juntaron por sus aficiones comunes