生态包装 Kemasan Ramah Lingkungan Shēng Tài Bāo Zhuāng

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问您了解生态包装吗?
B:您好,略知一二,听说现在很多产品都开始使用可降解材料包装了。
A:是的,比如我们这款茶叶,就使用了可降解的竹纤维包装,环保又美观。
B:竹纤维包装?听起来很不错,能详细介绍一下吗?
A:当然,它取材于竹子,完全可降解,而且比普通纸质包装更结实耐用。
B:这真是个好主意!既保护了环境,又提升了产品档次。
A:是的,我们也希望通过这样的方式,推广环保理念。

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín liǎojiě shēngtài bāozhuāng ma?
B:Nín hǎo, lüè zhī yī'èr, tīngshuō xiànzài hěn duō chǎnpǐn dōu kāishǐ shǐyòng kě jiàngjiě cáiliào bāozhuāng le.
A:Shì de, bǐrú wǒmen zhè kuǎn chá yè, jiù shǐyòng le kě jiàngjiě de zhú xiānwéi bāozhuāng, huánbǎo yòu měiguān.
B:Zhú xiānwéi bāozhuāng?Tīng qǐlái hěn bùcuò, néng xiángxì jièshào yīxià ma?
A:Dāngrán, tā qǔcái yú zhúzi, wánquán kě jiàngjiě, érqiě bǐ tōngcháng zhǐzhì bāozhuāng gèng jiéshí nàiyòng.
B:Zhè zhēnshi ge hǎo zhǔyi!Jì bǎohù le huánjìng, yòu tíshēng le chǎnpǐn dǎncì.
A:Shì de, wǒmen yě xīwàng tōngguò zhèyàng de fāngshì, tuīguǎng huánbǎo lǐniàn。

Indonesian

A: Halo, apakah Anda tahu tentang kemasan ramah lingkungan?
B: Halo, sedikit. Saya mendengar bahwa banyak produk sekarang menggunakan kemasan dari bahan yang dapat terurai.
A: Ya, misalnya teh kami menggunakan kemasan serat bambu yang dapat terurai, ramah lingkungan dan cantik.
B: Kemasan serat bambu? Kedengarannya bagus, bisakah Anda memberi tahu saya lebih banyak?
A: Tentu, terbuat dari bambu, sepenuhnya dapat terurai, dan lebih kuat serta lebih tahan lama daripada kemasan kertas biasa.
B: Itu ide bagus! Ini melindungi lingkungan dan meningkatkan kualitas produk.
A: Ya, kami juga berharap dapat mempromosikan kesadaran lingkungan melalui metode ini.

Dialog 2

中文

A:您好,请问您了解生态包装吗?
B:您好,略知一二,听说现在很多产品都开始使用可降解材料包装了。
A:是的,比如我们这款茶叶,就使用了可降解的竹纤维包装,环保又美观。
B:竹纤维包装?听起来很不错,能详细介绍一下吗?
A:当然,它取材于竹子,完全可降解,而且比普通纸质包装更结实耐用。
B:这真是个好主意!既保护了环境,又提升了产品档次。
A:是的,我们也希望通过这样的方式,推广环保理念。

Indonesian

A: Halo, apakah Anda tahu tentang kemasan ramah lingkungan?
B: Halo, sedikit. Saya mendengar bahwa banyak produk sekarang menggunakan kemasan dari bahan yang dapat terurai.
A: Ya, misalnya teh kami menggunakan kemasan serat bambu yang dapat terurai, ramah lingkungan dan cantik.
B: Kemasan serat bambu? Kedengarannya bagus, bisakah Anda memberi tahu saya lebih banyak?
A: Tentu, terbuat dari bambu, sepenuhnya dapat terurai, dan lebih kuat serta lebih tahan lama daripada kemasan kertas biasa.
B: Itu ide bagus! Ini melindungi lingkungan dan meningkatkan kualitas produk.
A: Ya, kami juga berharap dapat mempromosikan kesadaran lingkungan melalui metode ini.

Frasa Biasa

生态包装

Shēngtài bāozhuāng

Kemasan ramah lingkungan

Kebudayaan

中文

中国越来越重视环保,生态包装在食品、日用品等行业应用广泛。

拼音

Zhōngguó yuè lái yuè zhòngshì huánbǎo, shēngtài bāozhuāng zài shípǐn, rìyòngpǐn děng hángyè yìngyòng guǎngfàn。

Indonesian

Di Indonesia, kesadaran akan pentingnya kemasan ramah lingkungan semakin meningkat, terutama di sektor makanan dan barang kebutuhan sehari-hari. Konsumen Indonesia semakin peduli terhadap lingkungan dan lebih memilih produk dengan kemasan yang ramah lingkungan.

Frasa Lanjut

中文

可持续包装

生物降解包装

环保材料

拼音

Kě chíxù bāozhuāng

Shēngwù jiàngjiě bāozhuāng

Huánbǎo cáiliào

Indonesian

Kemasan berkelanjutan

Kemasan biodegradable

Bahan ramah lingkungan

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有负面环境影响的词语,例如‘污染’、‘破坏’等。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu fùmiàn huánjìng yǐngxiǎng de cíyǔ, lìrú ‘wūrǎn’、‘pòhuài’ děng。

Indonesian

Hindari penggunaan kata-kata yang berdampak negatif terhadap lingkungan, seperti ‘pencemaran’, ‘kerusakan’, dan sebagainya.

Titik Kunci

中文

注意听众的文化背景,选择合适的表达方式。

拼音

Zhùyì tīngzhòng de wénhuà bèijǐng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Indonesian

Perhatikan latar belakang budaya audiens, dan pilihlah cara penyampaian yang tepat.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,积累相关词汇和表达;进行角色扮演,模拟实际场景。

关注最新环保理念和行业动态。

拼音

Duō tīng duō shuō, jīlěi xiāngguān cíhuì hé biǎodá; jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì chǎngjǐng。Guānzhù zuìxīn huánbǎo lǐniàn hé hángyè dòngtài。

Indonesian

Sering-seringlah mendengarkan dan berbicara untuk menambah kosakata dan ekspresi yang relevan; lakukan role-playing untuk mensimulasikan skenario kehidupan nyata.

Perhatikan konsep perlindungan lingkungan terbaru dan tren industri.