解读细节 Menerjemahkan detail jiědú jùtié

Dialog

Dialog 1

中文

A:你看过《霸王别姬》吗?
B:看过,张国荣演的程蝶衣太经典了,戏曲的细节处理也很到位。

A:对啊,这部电影对京剧艺术的展现非常细致,你最喜欢哪个场景?
B:我喜欢程蝶衣和段小楼在舞台上配合的戏份,他们的默契和感情表达很打动我。

A:我也很受触动,电影中对人物心理的刻画也很细腻,特别是程蝶衣的内心挣扎。
B:是的,电影把戏曲的艺术魅力和人物的命运结合得很好,很值得反复观看。

A:有机会可以一起去看一出京剧,感受一下现场的氛围。
B:好啊,我很想去体验一下。

拼音

A:Nǐ kànguò Bawang Biéjī ma?
B:Kànguò, Zhāng Guóróng yǎn de Chéng Diéyī tài jīngdiǎn le, xǐqǔ de jùtié chǔlǐ yě hěn dào wèi le.

A:Duì a, zhè bù diànyǐng duì jīngjù yìshù de zhǎnxiàn fēicháng xìzhì, nǐ zuì xǐhuan nǎ ge chǎngjǐng?
B:Wǒ xǐhuan Chéng Diéyī hé Duàn Xiǎolóu zài wǔtái shàng pèihé de xìfèn, tāmen de mòqì hé gǎnqíng biǎodá hěn dǎdòng wǒ.

A:Wǒ yě hěn shòu chùdòng, diànyǐng zhōng duì rénwù xīnlǐ de kèhuà yě hěn xìnì, tèbié shì Chéng Diéyī de nèixīn zēngzhá.
B:Shì de, diànyǐng bǎ xǐqǔ de yìshù mèilì hé rénwù de mìngyùn jiéhé de hěn hǎo, hěn zhídé fǎnfù guān kàn.

A:Yǒu jīhuì kěyǐ yīqǐ qù kàn yī chū jīngjù, gǎnshòu yīxià xiànchǎng de fēn wéi.
B:Hǎo a, wǒ hěn xiǎng qù tǐyàn yīxià.

Indonesian

A: Apakah kamu sudah menonton film "Farewell My Concubine"?
B: Sudah, peran Cheng Dieyi yang diperankan oleh Zhang Guorong sangat klasik, dan detail opera juga sangat bagus.

A: Benar, film ini menggambarkan seni opera Peking dengan sangat rinci. Adegan mana yang paling kamu sukai?
B: Aku suka adegan di mana Cheng Dieyi dan Duan Xiaolou berkolaborasi di atas panggung. Kerja sama dan ekspresi emosional mereka sangat mengharukan.

A: Aku juga sangat tersentuh. Penggambaran psikologi karakter dalam film ini juga sangat halus, terutama perjuangan batin Cheng Dieyi.
B: Ya, film ini menggabungkan pesona artistik opera Peking dengan takdir karakter dengan sangat baik, sangat layak untuk ditonton berulang kali.

A: Kita bisa menonton pertunjukan opera Peking bersama suatu saat nanti, untuk merasakan suasananya.
B: Bagus sekali, aku ingin sekali mengalaminya.

Frasa Biasa

解读细节

jiědú jùtié

Menafsirkan detail

Kebudayaan

中文

中国电影对细节的刻画往往非常细腻,注重展现人物的情感和心理。

欣赏电影、戏剧等艺术作品时,关注细节能够更好地理解作品的内涵。

在跨文化交流中,解读细节能够帮助人们更好地理解不同文化的差异。

拼音

Zhōngguó diànyǐng duì jùtié de kèhuà wǎngwǎng fēicháng xìnì, zhùzhòng zhǎnxiàn rénwù de qínggǎn hé xīnlǐ.

Xīnshǎng diànyǐng, xìjù děng yìshù zuòpǐn shí, guānzhù jùtié nénggòu gèng hǎo de lǐjiě zuòpǐn de nèihán.

Zài kuà wénhuà jiāoliú zhōng, jiědú jùtié nénggòu bāngzhù rénmen gèng hǎo de lǐjiě bùtóng wénhuà de chāyì.

Indonesian

Film-film Tiongkok sering kali memiliki penggambaran yang sangat teliti, dengan fokus pada penyajian emosi dan psikologi tokoh.

Saat mengapresiasi film, drama, dan karya seni lainnya, memperhatikan detail dapat membawa pada pemahaman yang lebih baik tentang implikasi karya tersebut.

Dalam komunikasi antar budaya, menafsirkan detail membantu orang-orang untuk lebih memahami perbedaan antar budaya

Frasa Lanjut

中文

细致入微的描写

耐人寻味的细节

引人入胜的细节描写

意味深长的细节

匠心独运的细节处理

拼音

xìzhì rùwēi de miáoxiě

nàirén xúnwèi de jùtié

yǐnrénrùshèng de jùtié miáoxiě

yìyì shēncháng de jùtié

jiàngxīn dúyùn de jùtié chǔlǐ

Indonesian

Deskripsi yang sangat rinci

Detail yang menggugah pikiran

Deskripsi detail yang menarik

Detail yang penuh makna

Pengolahan detail yang cerdik

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意场合的正式程度。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù.

Indonesian

Hindari penggunaan ekspresi yang terlalu sehari-hari dalam situasi formal, perhatikan tingkat formalitas acara tersebut.

Titik Kunci

中文

理解文化背景,结合具体场景使用。

拼音

Lǐjiě wénhuà bèijǐng, jiéhé jùtǐ chǎngjǐng shǐyòng.

Indonesian

Pahami konteks budaya dan gunakan sesuai dengan situasi.

Petunjuk Praktik

中文

多看电影,学习如何欣赏细节。

多与人交流,练习使用相关表达。

尝试用自己的话语描述电影或戏剧中的细节。

拼音

Duō kàn diànyǐng, xuéxí rúhé xīnshǎng jùtié.

Duō yǔ rén jiāoliú, liànxí shǐyòng xiāngguān biǎodá.

Chángshì yòng zìjǐ de huàyǔ miáoshù diànyǐng huò xìjù zhōng de jùtié.

Indonesian

Tonton banyak film untuk belajar mengapresiasi detail.

Berkomunikasi dengan orang lain untuk berlatih menggunakan ekspresi yang relevan.

Coba jelaskan detail dari film atau drama dengan kata-kata Anda sendiri.