解读细节 Menerjemahkan detail
Dialog
Dialog 1
中文
A:你看过《霸王别姬》吗?
B:看过,张国荣演的程蝶衣太经典了,戏曲的细节处理也很到位。
A:对啊,这部电影对京剧艺术的展现非常细致,你最喜欢哪个场景?
B:我喜欢程蝶衣和段小楼在舞台上配合的戏份,他们的默契和感情表达很打动我。
A:我也很受触动,电影中对人物心理的刻画也很细腻,特别是程蝶衣的内心挣扎。
B:是的,电影把戏曲的艺术魅力和人物的命运结合得很好,很值得反复观看。
A:有机会可以一起去看一出京剧,感受一下现场的氛围。
B:好啊,我很想去体验一下。
拼音
Indonesian
A: Apakah kamu sudah menonton film "Farewell My Concubine"?
B: Sudah, peran Cheng Dieyi yang diperankan oleh Zhang Guorong sangat klasik, dan detail opera juga sangat bagus.
A: Benar, film ini menggambarkan seni opera Peking dengan sangat rinci. Adegan mana yang paling kamu sukai?
B: Aku suka adegan di mana Cheng Dieyi dan Duan Xiaolou berkolaborasi di atas panggung. Kerja sama dan ekspresi emosional mereka sangat mengharukan.
A: Aku juga sangat tersentuh. Penggambaran psikologi karakter dalam film ini juga sangat halus, terutama perjuangan batin Cheng Dieyi.
B: Ya, film ini menggabungkan pesona artistik opera Peking dengan takdir karakter dengan sangat baik, sangat layak untuk ditonton berulang kali.
A: Kita bisa menonton pertunjukan opera Peking bersama suatu saat nanti, untuk merasakan suasananya.
B: Bagus sekali, aku ingin sekali mengalaminya.
Frasa Biasa
解读细节
Menafsirkan detail
Kebudayaan
中文
中国电影对细节的刻画往往非常细腻,注重展现人物的情感和心理。
欣赏电影、戏剧等艺术作品时,关注细节能够更好地理解作品的内涵。
在跨文化交流中,解读细节能够帮助人们更好地理解不同文化的差异。
拼音
Indonesian
Film-film Tiongkok sering kali memiliki penggambaran yang sangat teliti, dengan fokus pada penyajian emosi dan psikologi tokoh.
Saat mengapresiasi film, drama, dan karya seni lainnya, memperhatikan detail dapat membawa pada pemahaman yang lebih baik tentang implikasi karya tersebut.
Dalam komunikasi antar budaya, menafsirkan detail membantu orang-orang untuk lebih memahami perbedaan antar budaya
Frasa Lanjut
中文
细致入微的描写
耐人寻味的细节
引人入胜的细节描写
意味深长的细节
匠心独运的细节处理
拼音
Indonesian
Deskripsi yang sangat rinci
Detail yang menggugah pikiran
Deskripsi detail yang menarik
Detail yang penuh makna
Pengolahan detail yang cerdik
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意场合的正式程度。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù.
Indonesian
Hindari penggunaan ekspresi yang terlalu sehari-hari dalam situasi formal, perhatikan tingkat formalitas acara tersebut.Titik Kunci
中文
理解文化背景,结合具体场景使用。
拼音
Indonesian
Pahami konteks budaya dan gunakan sesuai dengan situasi.Petunjuk Praktik
中文
多看电影,学习如何欣赏细节。
多与人交流,练习使用相关表达。
尝试用自己的话语描述电影或戏剧中的细节。
拼音
Indonesian
Tonton banyak film untuk belajar mengapresiasi detail.
Berkomunikasi dengan orang lain untuk berlatih menggunakan ekspresi yang relevan.
Coba jelaskan detail dari film atau drama dengan kata-kata Anda sendiri.