解读细节 Mentafsir butiran
Dialog
Dialog 1
中文
A:你看过《霸王别姬》吗?
B:看过,张国荣演的程蝶衣太经典了,戏曲的细节处理也很到位。
A:对啊,这部电影对京剧艺术的展现非常细致,你最喜欢哪个场景?
B:我喜欢程蝶衣和段小楼在舞台上配合的戏份,他们的默契和感情表达很打动我。
A:我也很受触动,电影中对人物心理的刻画也很细腻,特别是程蝶衣的内心挣扎。
B:是的,电影把戏曲的艺术魅力和人物的命运结合得很好,很值得反复观看。
A:有机会可以一起去看一出京剧,感受一下现场的氛围。
B:好啊,我很想去体验一下。
拼音
Malay
A: Awak pernah tengok filem "Farewell My Concubine"?
B: Pernah, lakonan Zhang Guorong sebagai Cheng Dieyi memang klasik, dan butiran opera juga sangat teliti.
A: Betul, filem ini menggambarkan seni opera Peking dengan sangat teliti. Adegan mana yang paling awak suka?
B: Saya suka adegan di mana Cheng Dieyi dan Duan Xiaolou bekerjasama di atas pentas. Kerjasama dan ungkapan emosi mereka sangat menyentuh hati.
A: Saya juga sangat tersentuh. Gambaran psikologi watak dalam filem ini juga sangat halus, terutamanya pergolakan dalaman Cheng Dieyi.
B: Ya, filem ini menggabungkan daya tarikan seni opera Peking dengan nasib watak dengan sangat baik, sangat berbaloi untuk ditonton berulang kali.
A: Mungkin kita boleh pergi menonton persembahan opera Peking bersama-sama suatu hari nanti dan merasai suasana di tempat tersebut.
B: Bagus, saya sangat ingin mencubanya.
Frasa Biasa
解读细节
Menafsirkan butiran
Kebudayaan
中文
中国电影对细节的刻画往往非常细腻,注重展现人物的情感和心理。
欣赏电影、戏剧等艺术作品时,关注细节能够更好地理解作品的内涵。
在跨文化交流中,解读细节能够帮助人们更好地理解不同文化的差异。
拼音
Malay
Filem-filem Cina sering kali mempunyai gambaran yang sangat teliti, dengan memberi tumpuan kepada penyampaian emosi dan psikologi watak.
Semasa menghargai filem, drama, dan karya seni lain, memberi perhatian kepada butiran dapat membawa kepada pemahaman yang lebih baik tentang implikasi karya tersebut.
Dalam komunikasi antara budaya, mentafsir butiran membantu orang ramai untuk lebih memahami perbezaan antara budaya.
Frasa Lanjut
中文
细致入微的描写
耐人寻味的细节
引人入胜的细节描写
意味深长的细节
匠心独运的细节处理
拼音
Malay
Penerangan yang terperinci
Butiran yang membangkitkan pemikiran
Penerangan butiran yang menarik
Butiran yang bermakna
Penggunaan butiran yang bijak
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,注意场合的正式程度。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù.
Malay
Elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu percakapan dalam situasi formal; beri perhatian kepada tahap keramaian majlis tersebut.Titik Kunci
中文
理解文化背景,结合具体场景使用。
拼音
Malay
Fahami konteks budaya dan gunakan mengikut konteks yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多看电影,学习如何欣赏细节。
多与人交流,练习使用相关表达。
尝试用自己的话语描述电影或戏剧中的细节。
拼音
Malay
Tonton banyak filem untuk belajar menghargai butiran.
Berkomunikasi dengan orang lain untuk berlatih menggunakan ungkapan yang berkaitan.
Cuba gambarkan butiran daripada filem atau drama dengan kata-kata anda sendiri.