岗位调动 직무 이동
대화
대화 1
中文
张经理:小李,你下个月就要调到市场部了,有什么想法?
小李:张经理,谢谢领导的信任,我会努力适应新的岗位。
张经理:市场部的工作节奏比较快,你需要做好心理准备。
小李:我会的,我会积极学习,尽快融入团队。
张经理:很好,有什么需要公司帮忙的尽管提。
小李:好的,谢谢张经理。
拼音
Korean
장 부장: 소리 씨, 다음 달에 마케팅 부서로 발령이 나는데, 생각은 어때요?
소리: 장 부장님, 믿어주셔서 감사합니다. 새로운 직무에 적응하기 위해 최선을 다하겠습니다.
장 부장: 마케팅 부서는 업무 속도가 빨라서 각오를 단단히 해야 해요.
소리: 네, 적극적으로 배우고 팀에 빨리 융합될 수 있도록 노력하겠습니다.
장 부장: 좋아요. 회사에 도움이 필요하면 언제든지 말해요.
소리: 네, 감사합니다, 장 부장님.
자주 사용하는 표현
岗位调动
직무 이동
문화 배경
中文
在中国的职场文化中,岗位调动通常是由上级领导安排的,员工需要表示服从和积极配合。
拼音
Korean
한국 직장 문화에서는 직무 이동은 보통 상사의 결정에 따라 이루어지며, 직원은 이에 순응하고 적극적으로 협조하는 자세를 보여야 합니다. 회사의 결정에 대한 이해와 존중이 중요합니다.
고급 표현
中文
考虑到我的职业发展规划,我欣然接受这次岗位调动。
这次调动为我提供了更广阔的发展空间。
我希望这次调动能为公司带来更大的贡献。
拼音
Korean
제 경력 개발 계획을 고려하여 이번 직무 이동을 기꺼이 수락합니다.
이번 이동은 저에게 더 넓은 발전 기회를 제공합니다.
이번 이동이 회사에 더 큰 기여를 할 수 있기를 바랍니다.
문화적 금기
中文
在表达对调动的看法时,避免过于消极或抱怨,应保持积极和乐观的态度。
拼音
zai biǎodá duì diaodòng de kànfǎ shí, bìmiǎn guòyú xiāojí huò bàoyuàn, yīng bǎochí jījí hé lèguān de tàidu。
Korean
직무 이동에 대한 의견을 말할 때는 지나치게 부정적이거나 불평하는 것을 피하고 긍정적이고 낙관적인 태도를 유지해야 합니다.사용 키 포인트
中文
岗位调动通常涉及到部门、工作内容、薪资等方面的变化,需要提前做好充分的准备。沟通非常重要。
拼音
Korean
직무 이동은 일반적으로 부서, 업무 내용, 급여 등의 변화를 수반하므로 충분한 준비가 필요합니다. 소통이 매우 중요합니다.연습 힌트
中文
可以模拟不同的岗位调动场景,例如,从研发部门调到市场部门、从销售部门调到行政部门等,练习不同的对话表达。
在练习对话时,注意语气和语调,力求自然流畅。
可以和朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。
拼音
Korean
연구개발 부서에서 마케팅 부서로, 영업 부서에서 관리 부서로 등 다양한 직무 이동 시나리오를 가정하여 대화 표현을 연습해 보세요.
대화 연습 시에는 톤과 억양에 주의하여 자연스럽고 유창한 발음을 연습하세요.
친구나 가족과 함께 역할극을 하면서 연습하는 것도 효과적입니다.