岗位调动 岗位调动 Gangwei diaodong

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

张经理:小李,你下个月就要调到市场部了,有什么想法?
小李:张经理,谢谢领导的信任,我会努力适应新的岗位。
张经理:市场部的工作节奏比较快,你需要做好心理准备。
小李:我会的,我会积极学习,尽快融入团队。
张经理:很好,有什么需要公司帮忙的尽管提。
小李:好的,谢谢张经理。

拼音

Zhang jingli:Xiao Li,ni xià ge yue jiu yao diao dao shichang bu le,you shenme xiangfa?
Xiao Li:Zhang jingli,xiexie lingdao de xinren,wo hui nuli shiying xin de gangwei。
Zhang jingli:Shichang bu de gongzuo jiezou biaoji kuai,ni xuyao zuohao xinli zhunbei。
Xiao Li:Wo hui de,wo hui jiji xuexi,jin kuai rongru tuandui。
Zhang jingli:Hen hao,you shenme xuyao gongsi bangmang de jinguang ti。
Xiao Li:Hao de,xiexie Zhang jingli。

Japanese

張部長:小李、来月からはマーケティング部に異動になります。何か考えはありますか?
小李:張部長、ご信頼ありがとうございます。新しい職務に適応できるよう最善を尽くします。
張部長:マーケティング部は仕事のリズムが速いので、心の準備が必要です。
小李:承知しました。積極的に学び、チームに早く溶け込めるよう努めます。
張部長:素晴らしいですね。会社で何か必要なことがあれば、遠慮なく言ってください。
小李:ありがとうございます、張部長。

よく使う表現

岗位调动

gangwei diaodong

異動

文化背景

中文

在中国的职场文化中,岗位调动通常是由上级领导安排的,员工需要表示服从和积极配合。

拼音

zai Zhongguo de zhichang wenhua zhong,gangwei diaodong tongchang shi you shangji lingdao anpai de,yuangong xuyao biaoshi fuchong he jiji peihe。

Japanese

日本の職場文化では、異動は会社からの指示に従うことが一般的です。個人の希望を優先するケースは少ないです。上司との良好な関係を維持することが大切です。

高級表現

中文

考虑到我的职业发展规划,我欣然接受这次岗位调动。

这次调动为我提供了更广阔的发展空间。

我希望这次调动能为公司带来更大的贡献。

拼音

Kaolü dao wo de zhiye fazhan gui hua,wo xinran jieshou zhe ci gangwei diaodong。

Zhe ci diaodong wei wo ti gong le geng guangkuo de fazhan kongjian。

Wo xiwang zhe ci diaodong neng wei gongsi dai lai geng da de gongxian。

Japanese

私のキャリアプランを考慮して、今回の異動を喜んで受け入れます。

今回の異動は、より広い発展の機会を与えてくれます。

今回の異動が会社により大きな貢献をもたらせることを期待しています。

文化禁忌

中文

在表达对调动的看法时,避免过于消极或抱怨,应保持积极和乐观的态度。

拼音

zai biǎodá duì diaodòng de kànfǎ shí, bìmiǎn guòyú xiāojí huò bàoyuàn, yīng bǎochí jījí hé lèguān de tàidu。

Japanese

異動について意見を述べるときは、あまりにも消極的であったり、不満を訴えたりするのは避け、前向きで楽観的な態度を保つようにしましょう。

使用キーポイント

中文

岗位调动通常涉及到部门、工作内容、薪资等方面的变化,需要提前做好充分的准备。沟通非常重要。

拼音

Gangwei diaodong tongchang sheji dao bumengongzuo neirong,xinzi deng fangmian de bianhua,xuyao ticao zuohao chongfen de zhunbei。Goutong feichang zhongyao。

Japanese

異動は通常、部署、業務内容、給与などに変化を伴うため、十分な準備が必要です。コミュニケーションが非常に重要です。

練習ヒント

中文

可以模拟不同的岗位调动场景,例如,从研发部门调到市场部门、从销售部门调到行政部门等,练习不同的对话表达。

在练习对话时,注意语气和语调,力求自然流畅。

可以和朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

拼音

Ke yi moni bu tong de gangwei diaodong changjing,liru,cong yanfa bumeng diao dao shichang bumeng,cong xiaoshou bumeng diao dao xingzheng bumeng deng,lianxi bu tong de duihua biaoda。

zai lianxi duihua shi,zhuyi yuqi he yudiao,liqiu ziran liuchang。

ke yi he pengyou huo jiar en yiqi lianxi,huxiang ban yan bu tong de jiaose。

Japanese

研究開発部門からマーケティング部門への異動、営業部門から人事部門への異動など、様々な異動のシチュエーションを想定して、会話表現を練習しましょう。

会話練習をする際には、声のトーンやイントネーションに注意し、自然で滑らかな発音を心がけましょう。

友人や家族とロールプレイングをして練習するのも効果的です。