刀枪剑戟 dāo qiāng jiàn jǐ Pedang, tombak, gada, lembing

Explanation

刀、枪、剑、戟是古代常见的四种兵器,分别用于砍、刺、格斗等。后泛指各种兵器。

Pedang, tombak, gada, dan halberd adalah empat senjata biasa pada zaman dahulu, masing-masing digunakan untuk memotong, menusuk, dan pertempuran jarak dekat. Kemudian, istilah ini secara umum merujuk kepada pelbagai senjata.

Origin Story

话说东汉末年,群雄逐鹿,战火纷飞。刘备三顾茅庐,请诸葛亮出山,助他成就霸业。诸葛亮料事如神,运筹帷幄,为蜀汉王朝的建立立下了赫赫战功。然而,蜀汉的疆土毕竟有限,面对魏吴两大强敌,蜀汉将士们始终面临着刀枪剑戟的残酷考验。一次,蜀军与魏军在汉中激战,双方厮杀惨烈,刀光剑影,喊声震天。蜀军将士们奋勇杀敌,手中刀枪剑戟挥舞得虎虎生风,但魏军人数众多,装备精良,蜀军渐渐不敌。诸葛亮临危不乱,指挥若定,他派人向两翼迂回,出其不意,从魏军侧翼发起猛攻,魏军措手不及,大败而逃。从此,蜀汉的军队更加精锐,装备更加精良,在与魏吴的战争中取得了显著的优势。刀枪剑戟,见证了蜀汉将士们的英勇和智慧,也见证了诸葛亮卓越的军事才能。

huà shuō dōng hàn mò nián, qún xióng zhú lù, zhàn huǒ fēn fēi. liú bèi sān gù máo lú, qǐng zhū gě liàng chū shān, zhù tā chéng jiù bà yè. zhū gě liàng liào shì rú shén, yùn chóu wēi wò, wèi shǔ hàn wáng cháo de jiàn lì lì xià le hè hè zhàn gōng. rán ér, shǔ hàn de jiāng tǔ bì jìng yǒu xiàn, miàn duì wèi wú liǎng dà qiáng dí, shǔ hàn jiàng shì men shǐ zhōng miàn lín zhe dāo qiāng jiàn jǐ de cán kù kǎo yàn. yī cì, shǔ jūn yǔ wèi jūn zài hàn zhōng jī zhàn, shuāng fāng sī shā cǎn liè, dāo guāng jiàn yǐng, hǎn shēng zhèn tiān. shǔ jūn jiàng shì men fèn yǒng shā dí, shǒu zhōng dāo qiāng jiàn jǐ huī wǔ de hǔ hǔ shēng fēng, dàn wèi jūn rén shù zhòng duō, zhāo bèi jīng liáng, shǔ jūn jiàn jiàn bù dí. zhū gě liàng lín wēi bù luàn, zhǐ huī ruò dìng, tā pài rén xiàng liǎng yì yū huí, chū qí bù yì, cóng wèi jūn cè yì fā qǐ měng gōng, wèi jūn cuò shǒu bù jí, dà bài ér táo. cóng cǐ, shǔ hàn de jūn duì gèng jiā jīng ruì, zhāo bèi gèng jiā jīng liáng, zài yǔ wèi wú de zhàn zhēng zhōng qǔ dé le xiǎn zhù de yōu shì. dāo qiāng jiàn jǐ, zhèng jìng le shǔ hàn jiàng shì men de yīng yǒng hé zhì huì, yě zhèng jìng le zhū gě liàng zhuó yuè de jūn shì cái néng.

Dikatakan bahawa pada penghujung Dinasti Han Timur, banyak kerajaan berperang antara satu sama lain dan peperangan meletus di mana-mana. Liu Bei tiga kali melawat Zhuge Liang dan menjemputnya untuk menyertai perang, yang membantunya membina kerajaannya. Zhuge Liang, dengan kebijaksanaan luar biasanya, mengetuai perang dengan bijak dan menyumbang besar kepada penubuhan Dinasti Shu Han. Walau bagaimanapun, wilayah kerajaan Shu Han adalah terhad, dan mereka sentiasa menghadapi realiti yang sukar untuk menghadapi senjata melawan kerajaan Wei dan Wu yang lebih kuat. Pada suatu ketika, di Hanzhong, berlaku pertempuran sengit antara tentera Shu dan Wei. Kedua-dua pihak berperang dengan hebat, dan pedang, tombak, dan senjata lain berkilauan di mana-mana. Askar Shu Han berjuang dengan berani, tetapi kerajaan Wei mempunyai lebih ramai askar dan senjata yang lebih baik, dan tentera Shu Han berundur. Zhuge Liang, dengan tenang dan bijaksana, mengarahkan serangan dari belakang tentera Wei, dan tentera Wei melarikan diri. Sejak itu, tentera Shu Han menjadi lebih kuat dan lebih dilengkapi, dan mendapat keuntungan besar dalam perang menentang kerajaan Wei dan Wu. Pedang, tombak, dan senjata lain menyaksikan keberanian dan kebijaksanaan askar Shu Han, serta bakat ketenteraan Zhuge Liang yang luar biasa.

Usage

刀枪剑戟通常用来指古代的兵器,也泛指各种各样的兵器。

dāo qiāng jiàn jǐ tōng cháng yòng lái zhǐ gǔ dài de bīng qì, yě fàn zhǐ gè zhǒng gè yàng de bīng qì.

Daoqiangjianji biasanya merujuk kepada senjata kuno, tetapi juga pelbagai jenis senjata.

Examples

  • 战场上刀枪剑戟,寒光闪闪。

    zhan chang shang dao qiang jian ji han guang shan shan.

    Di medan perang, pedang, lembing, dan kapak berkilauan.

  • 古代战争中,刀枪剑戟是主要的武器。

    gu dai zhan zheng zhong, dao qiang jian ji shi zhu yao de wu qi.

    Dalam peperangan kuno, pedang, lembing, dan kapak merupakan senjata utama