刀枪剑戟 Espadas, lanças, machados e alabardas
Explanation
刀、枪、剑、戟是古代常见的四种兵器,分别用于砍、刺、格斗等。后泛指各种兵器。
Dao, Qiang, Jian e Ji são quatro armas comuns da antiguidade, usadas respectivamente para cortar, esfaquear e combate corpo a corpo. Mais tarde, geralmente se refere a várias armas.
Origin Story
话说东汉末年,群雄逐鹿,战火纷飞。刘备三顾茅庐,请诸葛亮出山,助他成就霸业。诸葛亮料事如神,运筹帷幄,为蜀汉王朝的建立立下了赫赫战功。然而,蜀汉的疆土毕竟有限,面对魏吴两大强敌,蜀汉将士们始终面临着刀枪剑戟的残酷考验。一次,蜀军与魏军在汉中激战,双方厮杀惨烈,刀光剑影,喊声震天。蜀军将士们奋勇杀敌,手中刀枪剑戟挥舞得虎虎生风,但魏军人数众多,装备精良,蜀军渐渐不敌。诸葛亮临危不乱,指挥若定,他派人向两翼迂回,出其不意,从魏军侧翼发起猛攻,魏军措手不及,大败而逃。从此,蜀汉的军队更加精锐,装备更加精良,在与魏吴的战争中取得了显著的优势。刀枪剑戟,见证了蜀汉将士们的英勇和智慧,也见证了诸葛亮卓越的军事才能。
No período dos Três Reinos, no final da dinastia Han, a terra estava envolvida em uma guerra feroz. Liu Bei, o fundador do reino Shu Han, visitou Zhuge Liang três vezes para convidá-lo a sair do seu retiro. Zhuge Liang, conhecido pela sua estratégia genial, contribuiu muito para o estabelecimento da dinastia Shu Han. No entanto, o território de Shu Han era limitado, e os seus soldados confrontavam constantemente a realidade brutal de espadas, lanças, machados e alabardas contra os reinos mais poderosos de Wei e Wu. Numa batalha feroz em Hanzhong, os exércitos de Shu e Wei chocaram. A luta foi brutal, repleta do brilho mortal do aço e do rugido estrondoso da batalha. Embora os soldados de Shu Han tenham lutado corajosamente, as suas espadas, lanças, machados e alabardas não conseguiram superar o número superior e o equipamento superior do exército de Wei. Zhuge Liang, calmo e composto, ordenou habilmente uma manobra de flanco, surpreendendo o exército de Wei e colocando-o em rota de fuga. A partir daí, o exército de Shu Han tornou-se mais forte e melhor equipado, ganhando uma vantagem distinta nas batalhas contra Wei e Wu. As espadas, lanças, machados e alabardas tornaram-se símbolos da valentia e da sabedoria dos soldados Shu Han, bem como um testemunho do talento militar excepcional de Zhuge Liang.
Usage
刀枪剑戟通常用来指古代的兵器,也泛指各种各样的兵器。
Daoqiangjianji geralmente se refere a armas antigas, mas também a uma ampla gama de armas.
Examples
-
战场上刀枪剑戟,寒光闪闪。
zhan chang shang dao qiang jian ji han guang shan shan.
No campo de batalha, brilhavam espadas, lanças, punhais e alabardas.
-
古代战争中,刀枪剑戟是主要的武器。
gu dai zhan zheng zhong, dao qiang jian ji shi zhu yao de wu qi.
Nas guerras antigas, espadas, lanças, punhais e alabardas eram as armas principais.