机场入境办理 Pemprosesan Imigresen Lapangan Terbang
Dialog
Dialog 1
中文
您好,请问入境卡在哪里填写?
好的,谢谢。
我的护照在这里。
请问需要申报物品吗?不需要,谢谢。
谢谢您的帮助!
拼音
Malay
Hai, di mana saya perlu isi borang ketibaan?
Baik, terima kasih.
Ini pasport saya.
Adakah saya perlu mengisytiharkan apa-apa? Tidak, terima kasih.
Terima kasih atas bantuan anda!
Frasa Biasa
您好,请问…
Hai, saya ingin bertanya…
Kebudayaan
中文
入境卡需要如实填写,避免因为信息不准确造成入境延误。
在机场入境时,保持礼貌和耐心,尊重工作人员。
拼音
Malay
Borang ketibaan hendaklah diisi dengan tepat untuk mengelakkan kelewatan memasuki negara. Di lapangan terbang, beradab dan bersabar serta hormati kakitangan.
cultural_ru
Frasa Lanjut
中文
请问贵国海关对于携带此类物品有何规定?
能否麻烦您协助我填写这份表格?
拼音
Malay
Bolehkah anda maklumkan kepada saya peraturan kastam negara anda tentang membawa barang jenis ini?
Bolehkah anda membantu saya mengisi borang ini?
Tabu Kebudayaan
中文
不要大声喧哗或有不礼貌的行为。不要试图贿赂工作人员。
拼音
bù yào dà shēng xuānhuá huò yǒu bù lǐ mào de xíng wéi。bù yào shì tú huì lù gōng zuò rényuán。
Malay
Jangan berteriak kuat atau bersikap kurang ajar. Jangan cuba menyogok pegawai.Titik Kunci
中文
在填写入境卡时,确保信息准确无误,并注意检查拼写和语法。入境时保持冷静和礼貌,如实回答工作人员的提问。
拼音
Malay
Semasa mengisi borang ketibaan, pastikan maklumat adalah tepat dan semak ejaan dan tatabahasa. Bertenang dan beradab semasa memasuki negara dan jawab soalan pegawai dengan jujur.Petunjuk Praktik
中文
多练习口语表达,提高流利度。
可以和朋友模拟机场入境场景进行练习。
注意语气和语调,避免显得过于紧张或不自然。
拼音
Malay
Amalkan ungkapan lisan untuk meningkatkan kefasihan. Anda boleh berlatih dengan rakan-rakan dengan mensimulasikan senario masuk lapangan terbang. Perhatikan nada dan intonasi, elakkan daripada kelihatan terlalu gementar atau tidak semula jadi.
ru