交流网球心得 Pagbabahagi ng mga pananaw sa tennis Jiāoliú wǎngqiú xīnde

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,最近打网球怎么样?
B:还不错,最近练习了发球,感觉进步挺大的。你呢?
A:我一直在练正手击球,但是感觉还是不够稳定。你有什么好的建议吗?
B:我觉得可以多练习步伐移动,这对于击球的稳定性非常重要。还有就是,可以尝试不同的击球方式,找到最适合自己的。
A:嗯,这个建议很好,我会试试。对了,你平时都和谁一起打球?
B:我通常和几个朋友一起打,我们会在周末去公园打球。
A:哦,听起来不错,有机会可以一起啊!

拼音

A:Nǐ hǎo, zuìjìn dǎ wǎngqiú zěnmeyàng?
B:Hái bùcuò, zuìjìn liànxí le fā qiú, gǎnjué jìnbù tǐng dà de. Nǐ ne?
A:Wǒ yīzhí zài liàn zhèngshǒu jīqiú, dànshì gǎnjué háishì bù gòu wěndìng. Nǐ yǒu shénme hǎo de jiànyì ma?
B:Wǒ juéde kěyǐ duō liànxí bùfá yídòng, zhè duìyú jīqiú de wěndìng xìng fēicháng zhòngyào. Hái jiùshì, kěyǐ chángshì bùtóng de jīqiú fāngshì, zhǎodào zuì shìhé zìjǐ de.
A:Ńn, zhège jiànyì hěn hǎo, wǒ huì shìshì. Duì le, nǐ píngshí dōu hé shuí yīqǐ dǎ qiú?
B:Wǒ chángcháng hé jǐ gè péngyou yīqǐ dǎ, wǒmen huì zài zhōumò qù gōngyuán dǎ qiú.
A:Ó, tīng qǐlái bùcuò, yǒu jīhuì kěyǐ yīqǐ a!

Thai

A: Kumusta ang iyong laro sa tennis nitong mga nakaraang araw?
B: Medyo maayos naman, nag-ensayo ako kamakailan ng pag-serbisyo at pakiramdam ko ay malaki ang pag-unlad ko. Ikaw?
A: Pinag-aaralan ko ang aking forehand, pero parang hindi pa rin ito consistent. Mayroon ka bang magandang suhestiyon?
B: Sa tingin ko ay dapat mong pagtuunan ng pansin ang footwork, ito ay napakahalaga para sa consistent na mga tira. At saka, subukan mo ang iba't ibang uri ng pagtira para mahanap ang pinakaangkop sa iyo.
A: Magandang payo iyan, susubukan ko. Nga pala, sino ang mga kalaro mo?
B: Karaniwan ko nang mga kaibigan ang kalaro ko, pumupunta kami sa park tuwing weekend.
A: Oh, masaya naman pala 'yon, balang araw ay makakasama sana kita!

Mga Dialoge 2

中文

A:你打网球多久了?
B:大概五年了。
A:哇,好厉害!你有什么技巧可以分享一下吗?
B:我觉得保持良好的心态很重要,不要因为输赢而影响心情。另外,多看一些专业的比赛录像,学习别人的技巧也很有帮助。
A:嗯嗯,很有道理。你平时是怎么练习的呢?
B:我会定期找教练指导,也会经常和水平比我高的朋友对练,不断提升自己。

拼音

A:Nǐ dǎ wǎngqiú duō jiǔ le?
B:Dàgài wǔ nián le.
A:Wa, hǎo lìhai!Nǐ yǒu shénme jìqiǎo kěyǐ fēnxiǎng yīxià ma?
B:Wǒ juéde bǎochí liánghǎo de xīntài hěn zhòngyào, bùyào yīn wèi shū yíng ér yǐngxiǎng xīnqíng. Lìngwài, duō kàn yīxiē zhuānyè de bǐsài lùxiàng, xuéxí biérén de jìqiǎo yě hěn yǒu bāngzhù.
A:Ńn ńn, hěn yǒu dàolǐ. Nǐ píngshí shì zěnme liànxí de ne?
B:Wǒ huì dìngqí zhǎo jiàoliàn zhǐdǎo, yě huì jīngcháng hé shuǐpíng bǐ wǒ gāo de péngyou duì liàn, bùduàn tíshēng zìjǐ.

Thai

undefined

Mga Karaniwang Mga Salita

交流网球心得

Jiāoliú wǎngqiú xīnde

Pagbabahagi ng mga karanasan sa tennis

Kultura

中文

在中国的网球文化中,交流网球心得通常发生在球友之间,既可以是正式的教练指导,也可以是朋友间的轻松交流。

拼音

Zài zhōngguó de wǎngqiú wénhuà zhōng, jiāoliú wǎngqiú xīnde tóngcháng fāshēng zài qiúyǒu zhī jiān, jì kěyǐ shì zhèngshì de jiàoliàn zhǐdǎo, yě kěyǐ shì péngyou jiān de qīngsōng jiāoliú。

Thai

Sa kulturang tennis ng Tsina, ang pagbabahagi ng mga karanasan sa tennis ay kadalasang nagaganap sa pagitan ng mga kapwa manlalaro, maging sa pormal na mga sesyon ng pagsasanay o sa impormal na pag-uusap sa pagitan ng mga kaibigan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

精益求精

技战术

正反手

发球技术

步伐移动

网前截击

底线对拉

战术策略

拼音

Jīngyì qiújīng

Jìzhànshù

Zhèngfǎnshǒu

Fāqiú jìshù

Bùfá yídòng

Wǎngqián jiéjī

Dǐxiàn duìlā

Zhànshù cèlüè

Thai

Pagsusumikap para sa pagiging perpekto

Taktika at teknik

Forehand at backhand

Teknik sa pag-serbisyo

Footwork

Volley

Baseline rally

Mga estratehiyang taktikal

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公开场合过于炫耀自己的球技,以免引起他人的反感。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé guòyú xuànyào zìjǐ de qiújì, yǐmiǎn yǐnqǐ tā rén de fǎngǎn。

Thai

Iwasan ang pagpapakita ng iyong mga kakayahan nang sobra sa publiko para maiwasan ang pag-ookray ng iba.

Mga Key Points

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意场合和对象,避免过于正式或过于随便。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, bìmiǎn guòyú zhèngshì huò guòyú suíbiàn。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga taong may iba't ibang edad at pinagmulan, ngunit bigyang-pansin ang okasyon at ang audience; iwasan ang pagiging masyadong pormal o masyadong impormal.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同类型的对话,比如正式的教练指导和朋友间的轻松交流;

注意语气词和语调的变化,使对话更自然流畅;

尝试使用更高级的表达方式,提升语言表达能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, bǐrú zhèngshì de jiàoliàn zhǐdǎo hé péngyou jiān de qīngsōng jiāoliú;

Zhùyì yǔqìcí hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúcháng;

Chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá fāngshì, tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

Thai

Magsanay ng iba't ibang uri ng pag-uusap, tulad ng pormal na mga sesyon ng pagsasanay at mga impormal na pag-uusap sa pagitan ng mga kaibigan;

Bigyang-pansin ang paggamit ng mga particle at intonasyon upang gawing mas natural at matatas ang pag-uusap;

Subukang gumamit ng mas advanced na mga ekspresyon upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.