至理名言 máxima
Explanation
至理名言指的是最正确的道理,最精辟的言论。它通常简洁有力,蕴含着深刻的哲理,能够给人以启迪和教诲。
Los máximos se refieren a los principios más correctos y a las observaciones más incisivas. Suelen ser concisos y poderosos, con profundos principios filosóficos que pueden iluminar y enseñar a la gente.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮草船借箭,成功退敌,这堪称是军事史上的一个奇迹。有人问他成功的秘诀,诸葛亮微微一笑,只说了四个字:‘未雨绸缪’。这四个字,成为了后世人们奉为至理名言的智慧结晶。这四个字不仅指出了他成功的关键在于提前做好准备,更蕴含着一种积极向上,未雨绸缪的人生态度。在之后的历史长河中,‘未雨绸缪’不断被人们提及,并被赋予了更加丰富的内涵。例如在面对可能的危机时,人们常常会提醒自己要‘未雨绸缪’,提前做好准备,以应对突发事件。诸葛亮用兵如神,他所留下的不仅是辉煌的战绩,更有无数的至理名言,指引着后世无数的将领和谋士。这其中,‘未雨绸缪’更是被无数人视为立身处世之根本,它不仅体现在军事谋略上,更体现在生活的方方面面。无论是国家治理,还是个人修养,‘未雨绸缪’都能够指导我们更好地处理问题,避免潜在的风险。
Durante el periodo de los Tres Reinos, Zhuge Liang, un brillante estratega, logró pedir prestadas flechas con barcos de paja, repeliendo a las fuerzas enemigas, un milagro en la historia militar. Alguien le preguntó sobre el secreto de su éxito, y Zhuge Liang, con una sonrisa suave, respondió con cuatro palabras: "Esté preparado". Estas cuatro palabras se convirtieron en un dicho que se transmitió de generación en generación. No solo destacó la importancia de estar preparado, sino que también encarnó una actitud proactiva y con visión de futuro hacia la vida. A lo largo de la historia, "Esté preparado" se ha citado con frecuencia y se le han dado ricas connotaciones. Por ejemplo, cuando se enfrentan a crisis potenciales, las personas a menudo se recuerdan a sí mismas que deben "estar preparadas" y hacer planes con anticipación para manejar eventos inesperados. El brillo militar de Zhuge Liang dejó atrás no solo logros gloriosos, sino también innumerables dichos que han guiado a innumerables comandantes y estrategas. Entre ellos, "Esté preparado" se considera fundamental para la vida y la conducta, afectando no solo la estrategia militar sino también todos los aspectos de la vida. Tanto en la gobernanza nacional como en el cultivo personal, "Esté preparado" nos guía hacia un mejor manejo de los desafíos y la prevención de riesgos potenciales.
Usage
至理名言通常用于形容那些具有深刻哲理、能够给人以启迪和教诲的言论。它可以用来赞扬那些充满智慧的话语,也可以用来警示人们要时刻保持清醒的头脑,避免被虚假的言论所迷惑。
Los máximos se suelen utilizar para describir observaciones que contienen profundos principios filosóficos, que pueden iluminar y enseñar a la gente. Puede usarse para elogiar esas palabras llenas de sabiduría, o para advertir a la gente que siempre mantenga una mente clara y evite ser engañada por comentarios falsos.
Examples
-
老师讲课时,经常引用一些至理名言。
lǎoshī jiǎng kè shí, jīngcháng yǐnyòng yīxiē zhìlǐ míngyán.; tā de huà jù jù dōu shì zhìlǐ míngyán, fā rén shēnxǐng
El maestro cita a menudo algunos refranes en clase.
-
他的话句句都是至理名言,发人深省。
Sus palabras están llenas de sabiduría y hacen que uno reflexione.