至理名言 zhì lǐ míng yán máxima

Explanation

至理名言指的是最正确的道理,最精辟的言论。它通常简洁有力,蕴含着深刻的哲理,能够给人以启迪和教诲。

Máximas se referem aos princípios mais corretos e aos comentários mais incisivos. Geralmente são concisos e poderosos, contendo princípios filosóficos profundos que podem iluminar e ensinar as pessoas.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮草船借箭,成功退敌,这堪称是军事史上的一个奇迹。有人问他成功的秘诀,诸葛亮微微一笑,只说了四个字:‘未雨绸缪’。这四个字,成为了后世人们奉为至理名言的智慧结晶。这四个字不仅指出了他成功的关键在于提前做好准备,更蕴含着一种积极向上,未雨绸缪的人生态度。在之后的历史长河中,‘未雨绸缪’不断被人们提及,并被赋予了更加丰富的内涵。例如在面对可能的危机时,人们常常会提醒自己要‘未雨绸缪’,提前做好准备,以应对突发事件。诸葛亮用兵如神,他所留下的不仅是辉煌的战绩,更有无数的至理名言,指引着后世无数的将领和谋士。这其中,‘未雨绸缪’更是被无数人视为立身处世之根本,它不仅体现在军事谋略上,更体现在生活的方方面面。无论是国家治理,还是个人修养,‘未雨绸缪’都能够指导我们更好地处理问题,避免潜在的风险。

huà shuō sān guó shí qī, zhū gé liàng cǎo chuán jiè jiàn, chénggōng tuì dí, zhè kān chēng shì jūnshì shǐ shàng de yīgè qíjī. yǒurén wèn tā chénggōng de mìjué, zhū gé liàng wēi wēi yī xiào, zhǐ shuō le sì gè zì: ‘wèi yǔ chóu móu’. zhè sì gè zì, chéngle hòushì rénmen fèng wéi zhìlǐ míngyán de zhìhuì jiéjīng. zhè sì gè zì bù jǐn zhǐ chū le tā chénggōng de guānjiàn zàiyú tíqián zuò hǎo zhǔnbèi, gèng yùnhánzhe yī zhǒng jījí xiàng shàng, wèi yǔ chóu móu de rénshēng tàidu. zài zhī hòu de lìshǐ chánghé zhōng, ‘wèi yǔ chóu móu’ bùduàn bèi rénmen tíjí, bìng bèi fù yǔ le gèngjiā fēngfù de nèihán. lìrú zài miàn duì kěnéng de wēijī shí, rénmen chángcháng huì tǐxǐng zìjǐ yào ‘wèi yǔ chóu móu’, tíqián zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì tūfā shìjiàn. zhū gé liàng yòng bīng rú shén, tā suǒ liú xià de bù jǐn shì huīhuáng de zhànjì, gèng yǒu wúshù de zhìlǐ míngyán, zhǐyǐn zhe hòushì wúshù de jiànglǐng hé móushì. zhè qízhōng, ‘wèi yǔ chóu móu’ gèng shì bèi wúshù rén shìwéi lìshēn chǔshì zhī gēnběn, tā bù jǐn tǐxiàn zài jūnshì móuluè shàng, gèng tǐxiàn zài shēnghuó de fāng fāng miàn miàn.

Na época dos Três Reinos, Zhuge Liang, um brilhante estrategista, conseguiu emprestar flechas usando barcos de palha, repelido as forças inimigas — um milagre na história militar. Alguém lhe perguntou sobre o segredo de seu sucesso, e Zhuge Liang, com um sorriso suave, respondeu com quatro palavras: "Esteja preparado". Essas quatro palavras se tornaram um ditado transmitido de geração em geração. Não apenas destacou a importância de estar preparado, mas também encarnou uma atitude pró-ativa e voltada para o futuro em relação à vida. Ao longo da história, "Esteja preparado" tem sido frequentemente citado e lhe foram dadas ricas conotações. Por exemplo, quando confrontados com crises potenciais, as pessoas costumam se lembrar de "estar preparadas" e fazer planos com antecedência para lidar com eventos inesperados. O brilho militar de Zhuge Liang deixou para trás não apenas realizações gloriosas, mas também inúmeros ditos que guiaram inúmeros comandantes e estrategistas. Entre eles, "Esteja preparado" é considerado fundamental para a vida e a conduta, afetando não apenas a estratégia militar, mas também todos os aspectos da vida. Seja na governança nacional ou no cultivo pessoal, "Esteja preparado" nos guia para um melhor gerenciamento dos desafios e a prevenção de riscos potenciais.

Usage

至理名言通常用于形容那些具有深刻哲理、能够给人以启迪和教诲的言论。它可以用来赞扬那些充满智慧的话语,也可以用来警示人们要时刻保持清醒的头脑,避免被虚假的言论所迷惑。

zhìlǐ míngyán tōngcháng yòng yú xíngróng nàxiē jùyǒu shēnkè zhélǐ, nénggòu gěi rén yǐ qǐdí hé jiàohuì de yánlùn. tā kěyǐ yòng lái zànyáng nàxiē chōngmǎn zhìhuì de huàyǔ, yě kěyǐ yòng lái jǐngshì rénmen yào shíkè bǎochí qīngxǐng de tóunǎo, bìmiǎn bèi xūjiǎ de yánlùn suǒ míhuò.

Máximas são geralmente usadas para descrever observações que contêm princípios filosóficos profundos, o que pode iluminar e ensinar as pessoas. Pode ser usado para elogiar essas palavras cheias de sabedoria, ou para alertar as pessoas a sempre manter uma mente clara e evitar ser enganado por comentários falsos.

Examples

  • 老师讲课时,经常引用一些至理名言。

    lǎoshī jiǎng kè shí, jīngcháng yǐnyòng yīxiē zhìlǐ míngyán.; tā de huà jù jù dōu shì zhìlǐ míngyán, fā rén shēnxǐng

    O professor costuma citar alguns provérbios na aula.

  • 他的话句句都是至理名言,发人深省。

    Suas palavras estão cheias de sabedoria e nos levam à reflexão.