长话短说 En pocas palabras
Explanation
长话短说就是用简洁的语言概括主要意思,省略不重要的细节。
En pocas palabras significa resumir los puntos principales en un lenguaje conciso, omitiendo detalles no importantes.
Origin Story
从前,在一个繁华的都市里,住着一位名叫王小明的年轻人,他生性善良,乐于助人。有一天,他在街上遇见了一位衣衫褴褛的老人,老人向他诉说了自己不幸的遭遇,希望能得到帮助。王小明听了老人的讲述,心中十分同情,于是便带着老人来到一家小餐馆,为老人买了一份热腾腾的饭菜。老人一边吃着饭,一边不停地感谢王小明,并向他讲述了自己过去的经历。王小明认真地听着,他发现老人的故事很长,而且有很多细节。于是,王小明就对老人说:“长话短说,您现在最需要什么帮助?”老人听了,顿时恍然大悟,他明白王小明的意思,于是便向王小明说明了自己最迫切的需要,希望王小明能帮助他找到一份工作。王小明答应了老人的请求,并帮助老人找到了一个适合他的工作。老人非常感激王小明,并对王小明说:“你的善良和帮助让我永远难忘!”从此以后,王小明和老人成为了好朋友,他们经常互相帮助,彼此关心。
Érase una vez, en una ciudad bulliciosa, vivía un joven amable llamado Wang Xiaoming. Era conocido por su amabilidad y su naturaleza amistosa. Un día, se encontró con un anciano en harapos en la calle que le contó su triste historia y le rogó que lo ayudara. Wang Xiaoming se sintió conmovido por la difícil situación del anciano y lo llevó a un pequeño restaurante, donde le compró una comida caliente. El anciano agradeció a Wang Xiaoming repetidamente y le contó sobre su pasado. Wang Xiaoming escuchó atentamente, pero se dio cuenta de que la historia del anciano era larga y llena de detalles. Entonces, Wang Xiaoming le dijo al anciano:
Usage
“长话短说”这个成语,意思是用简洁的语言概括主要意思,省略不重要的细节。
“En pocas palabras” es un modismo que significa resumir los puntos principales en un lenguaje conciso, omitiendo detalles no importantes.
Examples
-
今天时间很紧,长话短说吧。
cháng huà duǎn shuō ba
En pocas palabras, tenemos que actuar ahora.
-
事情很紧急,长话短说,你直接说结论吧。
cháng huà duǎn shuō, nǐ zhí jiē shuō jié lùn ba
Para abreviar, necesito tu ayuda.
-
长话短说,我们现在需要立即行动。
cháng huà duǎn shuō, wǒ men xiàn zài xū yào lì jí xíng dòng
Para ir al grano, necesitamos tomar una decisión.