简明扼要 conciso y preciso
Explanation
指说话、写文章简单明了,能抓住要点。
Se refiere a hablar o escribir de una manera simple, clara y concisa, destacando los puntos clave.
Origin Story
年轻的县令李知府初来乍到,面对堆积如山的公文,他深感压力巨大。以往的县令处理公文,往往冗长拖沓,导致许多事情积压。李知府决定改变这种状况,他仔细研读了毛泽东的《党委会的工作方法》,从中学习到“简明扼要”的重要性。他开始训练自己,力求将每份公文处理得简洁明了,抓住要点。在处理案件时,他能够迅速抓住案件的重点,并做出准确的判断。在写公文时,他言简意赅,避免了繁琐的描述。在他的领导下,整个县衙的工作效率得到了极大的提高,人们都称赞他是一位“简明扼要”的好官。
Cuando el joven magistrado Li Zhifu llegó por primera vez a su nuevo cargo, se sintió abrumado por la montaña de documentos oficiales. Los magistrados anteriores habían manejado los documentos de forma larga y tediosa, lo que provocó un retraso en el trabajo. Li Zhifu estaba decidido a cambiar esta situación. Estudió cuidadosamente los "Métodos de trabajo del Comité del Partido" de Mao Zedong, donde aprendió la importancia de ser conciso y directo al grano. Comenzó a entrenarse para procesar cada documento de forma clara y concisa, centrándose en los puntos clave. Al manejar los casos, podía captar rápidamente la esencia del caso y tomar decisiones precisas. Al escribir documentos, era conciso y evitaba descripciones engorrosas. Bajo su liderazgo, la eficiencia de toda la oficina del condado mejoró significativamente, y la gente lo elogió como un buen funcionario que era "conciso y directo al grano."
Usage
主要用于书面语,形容说话或写文章简明扼要。多用于对语言风格的评价。
Se usa principalmente en el lenguaje escrito para describir el hablar o escribir de manera concisa y precisa. A menudo se usa para evaluar el estilo de escritura.
Examples
-
请你简明扼要地汇报一下工作进度。
qing ni jian ming e yao di huibao yixia gongzuo jindu.
Por favor, informe del progreso del trabajo de forma concisa.
-
会议纪要简明扼要,重点突出。
huiyi jiyao jian ming e yao,zhongdian tuchu
El acta de la reunión es concisa y destaca los puntos clave.