简明扼要 conciso e preciso
Explanation
指说话、写文章简单明了,能抓住要点。
Si riferisce al parlare o allo scrivere in modo semplice, chiaro e conciso, evidenziando i punti principali.
Origin Story
年轻的县令李知府初来乍到,面对堆积如山的公文,他深感压力巨大。以往的县令处理公文,往往冗长拖沓,导致许多事情积压。李知府决定改变这种状况,他仔细研读了毛泽东的《党委会的工作方法》,从中学习到“简明扼要”的重要性。他开始训练自己,力求将每份公文处理得简洁明了,抓住要点。在处理案件时,他能够迅速抓住案件的重点,并做出准确的判断。在写公文时,他言简意赅,避免了繁琐的描述。在他的领导下,整个县衙的工作效率得到了极大的提高,人们都称赞他是一位“简明扼要”的好官。
Quando il giovane magistrato Li Zhifu arrivò per la prima volta al suo nuovo incarico, fu sopraffatto dalla montagna di documenti ufficiali. I magistrati precedenti avevano gestito i documenti in modo lungo e noioso, causando un accumulo di lavoro arretrato. Li Zhifu era determinato a cambiare questa situazione. Studiò attentamente il “Metodo di lavoro del comitato di partito” di Mao Zedong, dove imparò l'importanza di essere conciso e preciso. Iniziò ad allenarsi per elaborare ogni documento in modo chiaro e conciso, concentrandosi sui punti principali. Nel gestire i casi, poteva rapidamente afferrare l'essenza del caso e formulare giudizi accurati. Nella scrittura dei documenti, era conciso ed evitava descrizioni complesse. Sotto la sua guida, l'efficienza dell'intero ufficio di contea migliorò notevolmente, e le persone lo elogiò come un buon funzionario "conciso e preciso".
Usage
主要用于书面语,形容说话或写文章简明扼要。多用于对语言风格的评价。
Principalmente usato nella lingua scritta per descrivere il parlare o lo scrivere in modo conciso e preciso. Spesso usato per valutare lo stile linguistico.
Examples
-
请你简明扼要地汇报一下工作进度。
qing ni jian ming e yao di huibao yixia gongzuo jindu.
Per favore, riepilogare brevemente i progres del lavoro.
-
会议纪要简明扼要,重点突出。
huiyi jiyao jian ming e yao,zhongdian tuchu
Il verbale della riunione è conciso ed evidenzia i punti principali.