简明扼要 jian ming e yao prägnant und prägnant

Explanation

指说话、写文章简单明了,能抓住要点。

Bezeichnet das Sprechen oder Schreiben auf einfache, klare und prägnante Weise, wobei die wichtigsten Punkte hervorgehoben werden.

Origin Story

年轻的县令李知府初来乍到,面对堆积如山的公文,他深感压力巨大。以往的县令处理公文,往往冗长拖沓,导致许多事情积压。李知府决定改变这种状况,他仔细研读了毛泽东的《党委会的工作方法》,从中学习到“简明扼要”的重要性。他开始训练自己,力求将每份公文处理得简洁明了,抓住要点。在处理案件时,他能够迅速抓住案件的重点,并做出准确的判断。在写公文时,他言简意赅,避免了繁琐的描述。在他的领导下,整个县衙的工作效率得到了极大的提高,人们都称赞他是一位“简明扼要”的好官。

nianqing de xianling li zhifu chu lai zha dao,mian dui duiji ru shan de gongwen,ta shen gan yali juda.yiwang de xianling chuli gongwen,wang wang rongchang tuota,daozhi xuduo shiqing jiya.li zhifu jueding gai bian zhe zhong zhuangkuang,ta zixi yan du le mao zedong de dangweihuide gongzuo fangfa,cong zhong xuexi dao jian ming e yao de zhongyao xing.ta kai shi xunlian ziji,liqiu jiang mei fen gongwen chuli de jianjie ming liao,zhuazhu yaodian.zai chuli anjian shi,ta nenggou suisu zhuazhu anjian de zhongdian,bing zuochu zhunque de panduan.zai xie gongwen shi,ta yanjian yigai,bimian le fan suo de miaoshu.zai ta de lingdao xia,zhengge xian ya de gongzuo xiaolv dedao le ji da de ti gao,renmen dou chenzan ta shi yi wei jian ming e yao de hao guan.

Der junge Bezirksbeamte Li Zhifu war neu in seinem Amt und fühlte sich von dem Berg an Akten überwältigt. Frühere Bezirksbeamte hatten die Akten oft langwierig und schleppend bearbeitet, was zu einem Berg an unbearbeiteten Angelegenheiten führte. Li Zhifu beschloss, dies zu ändern, studierte sorgfältig Mao Zedongs "Arbeitsmethoden des Parteiausschusses" und lernte die Bedeutung von "prägnant und prägnant" kennen. Er begann, sich selbst zu trainieren, um jeden Schriftverkehr prägnant und klar zu halten und sich auf die wichtigsten Punkte zu konzentrieren. Bei der Bearbeitung von Fällen konnte er die wichtigsten Punkte schnell erfassen und genaue Urteile fällen. Bei der Abfassung von Schriftverkehr war er prägnant und vermied umständliche Beschreibungen. Unter seiner Führung verbesserte sich die Arbeitseffizienz der gesamten Bezirksverwaltung erheblich, und die Menschen lobten ihn als einen "prägnanten und prägnanten" guten Beamten.

Usage

主要用于书面语,形容说话或写文章简明扼要。多用于对语言风格的评价。

zhu yao yongyu shumianyu,xingrong shuohua huo xie wen zhang jian ming e yao.duo yongyu dui yuyan fengge de pingjia.

Wird hauptsächlich in der Schriftsprache verwendet, um zu beschreiben, dass Reden oder Schreiben prägnant und prägnant sind. Wird oft zur Bewertung des Sprachstils verwendet.

Examples

  • 请你简明扼要地汇报一下工作进度。

    qing ni jian ming e yao di huibao yixia gongzuo jindu.

    Bitte berichten Sie kurz und bündig über den Arbeitsfortschritt.

  • 会议纪要简明扼要,重点突出。

    huiyi jiyao jian ming e yao,zhongdian tuchu

    Das Protokoll der Sitzung ist prägnant und betont die Schwerpunkte.