遥控配对 Emparejamiento de control remoto Yáokòng pèiduì

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:我的空调遥控器没反应了,是不是电池没电了?
B:先试试配对吧,看看是不是遥控器和空调没匹配好。
C:配对?怎么配对啊?
A:一般空调遥控器都有一个配对键,你看看说明书,上面有详细的步骤。
B:哦,找到了!说明书上说要先按住空调上的配对键,然后再按遥控器的电源键。
C:好的,我试试看。
A:成功了吗?
C:成功了!空调终于可以用了!谢谢你们!

拼音

A:wǒ de kōngtiáo yáokōngqì méi fǎnyìng le, shì bùshì diànchí méi diàn le?
B:xiān shìshì pèiduì ba, kànkan shì bùshì yáokōngqì hé kōngtiáo méi pǐpèi hǎo。
C:pèiduì?zěnme pèiduì a?
A:yībān kōngtiáo yáokōngqì dōu yǒu yīgè pèiduì jiàn, nǐ kànkan shuōmíngshū, shàngmiàn yǒu xiángxì de bùzhòu。
B:ó, zhǎodào le!shuōmíngshū shàng shuō yào xiān àn zhù kōngtiáo shàng de pèiduì jiàn, ránhòu zài àn yáokōngqì de diàn yuán jiàn。
C:hǎode, wǒ shìshì kàn。
A:chénggōng le ma?
C:chénggōng le!kōngtiáo zhōngyú kěyǐ yòng le!xièxie nǐmen!

Spanish

A: El mando a distancia de mi aire acondicionado no funciona. ¿Se habrán agotado las pilas?
B: Intentemos emparejarlo primero. Tal vez el mando a distancia y el aire acondicionado no estén sincronizados.
C: ¿Emparejarlo? ¿Cómo se hace?
A: Por lo general, los mandos a distancia de los aires acondicionados tienen un botón de emparejamiento. Consulta el manual; tiene pasos detallados.
B: ¡Oh, lo encontré! El manual dice que hay que mantener pulsado el botón de emparejamiento del aire acondicionado y luego pulsar el botón de encendido del mando a distancia.
C: Vale, lo intentaré.
A: ¿Funcionó?
C: ¡Sí! ¡El aire acondicionado funciona de nuevo! ¡Gracias!

Diálogos 2

中文

A:这个电视遥控器怎么配对啊?我刚买的。
B:一般电视遥控器都是自动配对的,你试试看能不能直接用。
C:不行啊,按了电源键也没反应。
A:那说明书上应该有配对方法,你看看。
B:找到了,说要先在电视机上找到遥控器的配对功能,然后用遥控器上的特定按键进行配对,通常是设置键。
C:好的,谢谢!我试试看。

拼音

A:zhège diànshì yáokōngqì zěnme pèiduì a?wǒ gāng mǎi de。
B:yībān diànshì yáokōngqì dōu shì zìdòng pèiduì de, nǐ shìshì kàn néng bùnéng zhíjiē yòng。
C:bùxíng a, àn le diànyuán jiàn yě méi fǎnyìng。
A:nà shuōmíngshū shàng yīnggāi yǒu pèiduì fāngfǎ, nǐ kànkan。
B:zhǎodào le, shuō yào xiān zài diànshījī shàng zhǎodào yáokōngqì de pèiduì gōngnéng, ránhòu yòng yáokōngqì shàng de tèdìng ànjiàn jìnxíng pèiduì, tōngcháng shì shèzhì jiàn。
C:hǎode, xièxie!wǒ shìshì kàn。

Spanish

A: ¿Cómo emparejo este mando a distancia con la televisión? Lo acabo de comprar.
B: La mayoría de los mandos a distancia de la televisión se emparejan automáticamente. Intenta usarlo directamente.
C: No funciona. Al presionar el botón de encendido no pasa nada.
A: Entonces, el manual debería tener instrucciones de emparejamiento. Échale un vistazo.
B: ¡Lo encontré! Dice que primero hay que buscar la función de emparejamiento del mando a distancia en la televisión, y luego usar un botón específico en el mando a distancia para emparejarlo, normalmente el botón de configuración.
C: Vale, ¡gracias! Lo intentaré.

Frases Comunes

遥控器配对

yáokōngqì pèiduì

Emparejamiento de control remoto

Contexto Cultural

中文

在中国的家庭中,使用遥控器配对的情况很常见,通常出现在电视、空调、机顶盒等家用电器上。人们通常会通过阅读说明书或寻求家人朋友的帮助来完成配对过程。

拼音

zài zhōngguó de jiātíng zhōng, shǐyòng yáokōngqì pèiduì de qíngkuàng hěn chángjiàn, tōngcháng chūxiàn zài diànshì, kōngtiáo, jīdǐng hé děng jiāyòng diànqì shàng。rénmen tōngcháng huì tōngguò yuèdú shuōmíngshū huò xúnqiú jiārén péngyou de bāngzhù lái wánchéng pèiduì guòchéng。

Spanish

En los hogares chinos, el emparejamiento de mandos a distancia es algo común, normalmente con televisores, aires acondicionados, decodificadores y otros electrodomésticos. La gente suele leer el manual o pedir ayuda a familiares y amigos para completar el proceso de emparejamiento.

Expresiones Avanzadas

中文

请帮我将这个遥控器与电视配对。

这个遥控器无法与设备配对,请问是什么原因?

拼音

qǐng bāng wǒ jiāng zhège yáokōngqì yǔ diànshì pèiduì。

zhège yáokōngqì wúfǎ yǔ shèbèi pèiduì, qǐngwèn shì shénme yuányīn?

Spanish

Por favor, ayúdame a emparejar este mando a distancia con la televisión.

Este mando a distancia no se puede emparejar con el dispositivo, ¿cuál es la razón?

Tabúes Culturales

中文

拼音

Spanish

Ninguno

Puntos Clave

中文

注意遥控器和设备的型号是否匹配,阅读说明书了解具体的配对方法,保持耐心,部分配对过程可能需要多次尝试。不同年龄段的人都可以使用,但老年人可能需要家人协助。常见的错误包括电池没电、操作失误、设备故障等。

拼音

zhùyì yáokōngqì hé shèbèi de xínghào shìfǒu pǐpèi, yuèdú shuōmíngshū liǎojiě gùtǐ de pèiduì fāngfǎ, bǎochí nàixīn, bùfèn pèiduì guòchéng kěnéng xūyào duō cì shìyàn。bùtóng niánlíngduàn de rén dōu kěyǐ shǐyòng, dàn lǎoniánrén kěnéng xūyào jiārén xiézhù。chángjiàn de cuòwù bāokuò diànchí méi diàn, cáozùo shīwù, shèbèi gùzhàng děng。

Spanish

Presta atención a si los números de modelo del mando a distancia y del dispositivo coinciden, lee el manual para comprender los métodos de emparejamiento específicos, ten paciencia, algunos procesos de emparejamiento pueden requerir varios intentos. Las personas de todas las edades pueden utilizarlo, pero las personas mayores pueden necesitar ayuda de su familia. Los errores comunes incluyen pilas agotadas, errores de funcionamiento y fallos del equipo.

Consejos de Práctica

中文

模拟实际场景,例如电视遥控器失灵,与家人朋友进行对话练习。

可以加入一些困难情况,例如说明书丢失等,锻炼解决问题的能力。

注意语音语调的变化,使对话更生动自然。

拼音

mòmǐ shíjì chǎngjǐng, lìrú diànshì yáokōngqì shīlíng, yǔ jiārén péngyou jìnxíng duìhuà liànxí。

kěyǐ jiārù yīxiē kùnnán qíngkuàng, lìrú shuōmíngshū diūshī děng, duànliàn jiějué wèntí de nénglì。

zhùyì yǔyīn yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng shēngdòng zìrán。

Spanish

Simula situaciones de la vida real, como un mando a distancia de la televisión que no funciona, y practica la conversación con familiares y amigos.

Puedes añadir algunas situaciones difíciles, como la pérdida del manual, para ejercitar tu capacidad de resolución de problemas.

Presta atención a los cambios en la voz y la entonación para que la conversación sea más vívida y natural.