班师回朝 Kembalinya Pasukan yang Menang
Explanation
指军队打胜仗后返回朝廷。形容军队打胜仗后胜利回朝。
Mengacu pada kembalinya pasukan ke istana setelah memenangkan perang. Menggambarkan kembalinya pasukan yang menang ke istana.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,吐蕃军队入侵,大唐江山面临着巨大的危机。皇上急召名将李靖率领大军前往抵御。李靖临危受命,迅速集结军队,制定周密的作战计划。他带领着将士们披荆斩棘,英勇奋战,经过几个月的浴血奋战,终于打败了来犯的吐蕃军队。吐蕃军队溃不成军,纷纷逃窜。李靖率领大军乘胜追击,取得了辉煌的胜利。捷报传来,长安城一片欢腾,皇上龙颜大悦,亲自到城外迎接凯旋而归的李靖大军。李靖班师回朝,受到百姓的夹道欢迎,锣鼓喧天,彩旗招展,一片盛世景象。皇上在宫中设下盛宴,犒劳将士们,表彰他们的功劳。李靖被封为大将军,他带领的大军也得到了丰厚的赏赐,班师回朝的壮举载入史册,成为千古佳话。
Dikisahkan pada masa Dinasti Tang, perbatasan mendapat serangan, tentara Tibet menyerang, dan Dinasti Tang menghadapi krisis besar. Kaisar memanggil jenderal terkenal Li Jing untuk memimpin pasukan dan mempertahankan negara. Li Jing segera mengumpulkan pasukan dan membuat rencana perang yang terperinci. Ia memimpin tentaranya dan setelah berjuang keras selama beberapa bulan, akhirnya mengalahkan tentara Tibet yang menyerang. Tentara Tibet mengalami kekalahan besar dan melarikan diri. Li Jing memimpin pasukannya dan mencapai kemenangan yang gemilang. Mendengar berita kemenangan, kota Chang'an merayakan, dan kaisar sangat gembira dan secara pribadi pergi ke luar kota untuk menyambut pasukan Li Jing yang menang. Li Jing dan pasukannya kembali ke pengadilan dan disambut hangat oleh rakyat. Genderang dan gong bergema, bendera berkibar, dan di mana-mana tampak perayaan. Kaisar mengadakan pesta besar di istana untuk memberi hadiah kepada para prajurit dan mengakui prestasi mereka. Li Jing diangkat menjadi jenderal, dan pasukannya juga menerima banyak hadiah. Keberhasilan pasukan yang kembali dengan kemenangan tercatat dalam sejarah dan menjadi legenda.
Usage
用于描写军队胜利回朝的场景。
Digunakan untuk menggambarkan adegan kembalinya pasukan yang menang ke istana.
Examples
-
捷报传来,大军班师回朝。
jié bào chuán lái, dà jūn bān shī huí cháo. jiàng shì men kǎi xuán ér guī, bān shī huí cháo, shòu dào bǎi xìng de rè liè huān yíng.
Kabar baik datang, dan pasukan kembali ke istana.
-
将士们凯旋而归,班师回朝,受到百姓的热烈欢迎。
jiè bào gaidairare, dà jūn wa kaisen shita. heishi-tachi wa kaisen shite kikan shi, kokumin kara netsuretsu na kangei o ukketa
Para prajurit kembali dengan kemenangan, dan disambut hangat oleh rakyat.