经验积累 Pengumpulan Pengalaman
Dialog
Dialog 1
中文
A:李明,听说你最近在学习茶艺?
B:是啊,我一直对中国传统文化很感兴趣,想深入了解一下。
C:那真是太棒了!学习茶艺不仅能提升个人修养,还能体会中国文化的博大精深。
A:是啊,我发现学习茶艺的过程中,需要很细致的观察和耐心,这对我平时做事也有帮助。
B:我也是这么觉得的,而且每次冲泡茶叶,那种仪式感和宁静让我感觉很放松。
C:这是一种很好的精神境界!希望你能坚持下去,把茶艺学好。
A:谢谢!我会努力的。
拼音
Indonesian
A: Li Ming, saya dengar kamu akhir-akhir ini belajar seni teh?
B: Iya, saya selalu tertarik pada budaya tradisional Tiongkok dan ingin mempelajarinya lebih dalam.
C: Luar biasa! Mempelajari seni teh tidak hanya meningkatkan kultivasi diri, tetapi juga memungkinkan Anda untuk merasakan kedalaman budaya Tiongkok.
A: Iya, saya menemukan bahwa proses belajar seni teh membutuhkan pengamatan yang cermat dan kesabaran, yang juga membantu saya dalam pekerjaan sehari-hari.
B: Saya merasakan hal yang sama. Dan setiap kali saya menyeduh teh, ritual dan ketenangannya membuat saya merasa sangat rileks.
C: Itu adalah keadaan mental yang sangat baik! Saya harap Anda dapat terus melakukannya dan menguasai seni teh.
A: Terima kasih! Saya akan berusaha sebaik mungkin.
Frasa Biasa
经验积累
Pengumpulan Pengalaman
Kebudayaan
中文
在中国文化中,经验积累被视为非常重要的个人成长过程,它体现在生活的方方面面,例如学习技能、为人处世、处理人际关系等。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tiongkok, akumulasi pengalaman dianggap sebagai proses pertumbuhan pribadi yang sangat penting. Hal ini tercermin dalam semua aspek kehidupan, seperti mempelajari keterampilan, berurusan dengan orang, dan menangani hubungan antarpribadi
Frasa Lanjut
中文
在实践中不断提升自身能力
通过反思总结经验教训
将经验转化为可持续发展的动力
拼音
Indonesian
terus meningkatkan kemampuan diri melalui praktik
merangkum pengalaman dan pelajaran melalui refleksi
mengubah pengalaman menjadi pendorong pembangunan berkelanjutan
Tabu Kebudayaan
中文
在与外国人交流时,避免过度强调个人经验的优越性,应保持谦逊的态度。
拼音
Zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,biànmiǎn guòdù qiángdiào gèrén jīngyàn de yōuyōuxìng,yīng bǎochí qiānxùn de tàidu。
Indonesian
Saat berkomunikasi dengan orang asing, hindari terlalu menekankan superioritas pengalaman pribadi dan jaga sikap rendah hati.Titik Kunci
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其在文化交流的场合下,分享个人经验能增进相互了解和友谊。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk orang-orang dari segala usia dan status, terutama dalam acara pertukaran budaya. Berbagi pengalaman pribadi dapat meningkatkan saling pengertian dan persahabatan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境的对话,例如正式场合和非正式场合的表达方式。
尝试用不同的语言表达相同的含义,提升语言表达能力。
注意语气和语调,让交流更自然流畅。
拼音
Indonesian
Berlatih dialog dalam konteks yang berbeda, seperti ungkapan formal dan informal.
Coba ungkapkan arti yang sama dalam berbagai bahasa untuk meningkatkan kemampuan ekspresi bahasa.
Perhatikan nada dan intonasi agar komunikasi lebih alami dan lancar