经验积累 Pengumpulan pengalaman
Dialog
Dialog 1
中文
A:李明,听说你最近在学习茶艺?
B:是啊,我一直对中国传统文化很感兴趣,想深入了解一下。
C:那真是太棒了!学习茶艺不仅能提升个人修养,还能体会中国文化的博大精深。
A:是啊,我发现学习茶艺的过程中,需要很细致的观察和耐心,这对我平时做事也有帮助。
B:我也是这么觉得的,而且每次冲泡茶叶,那种仪式感和宁静让我感觉很放松。
C:这是一种很好的精神境界!希望你能坚持下去,把茶艺学好。
A:谢谢!我会努力的。
拼音
Malay
A: Li Ming, saya dengar awak baru-baru ini belajar upacara minum teh?
B: Ya, saya memang minat dengan budaya tradisional Cina dan ingin memahami dengan lebih mendalam.
C: Bagus sekali! Mempelajari upacara minum teh bukan sahaja meningkatkan kultivasi diri malah membolehkan anda merasai kedalaman budaya Cina.
A: Ya, saya dapati proses pembelajaran upacara minum teh memerlukan pemerhatian yang teliti dan kesabaran, yang turut membantu saya dalam kerja harian.
B: Saya juga berpendapat begitu. Dan setiap kali saya membuat teh, upacara dan ketenangannya membuatkan saya berasa sangat tenang.
C: Itu adalah keadaan mental yang sangat baik! Saya berharap awak dapat terus melakukannya dan menguasai upacara minum teh.
A: Terima kasih! Saya akan berusaha sedaya upaya.
Frasa Biasa
经验积累
Pengumpulan pengalaman
Kebudayaan
中文
在中国文化中,经验积累被视为非常重要的个人成长过程,它体现在生活的方方面面,例如学习技能、为人处世、处理人际关系等。
拼音
Malay
Dalam budaya Cina, pengumpulan pengalaman dianggap sebagai proses pertumbuhan peribadi yang sangat penting. Ia tercermin dalam semua aspek kehidupan, seperti pembelajaran kemahiran, bergaul dengan orang ramai, dan menguruskan hubungan interpersonal
Frasa Lanjut
中文
在实践中不断提升自身能力
通过反思总结经验教训
将经验转化为可持续发展的动力
拼音
Malay
Sentiasa meningkatkan kebolehan diri melalui amalan
Merumuskan pengalaman dan pengajaran melalui refleksi
Menukarkan pengalaman kepada daya penggerak pembangunan mampan
Tabu Kebudayaan
中文
在与外国人交流时,避免过度强调个人经验的优越性,应保持谦逊的态度。
拼音
Zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,biànmiǎn guòdù qiángdiào gèrén jīngyàn de yōuyōuxìng,yīng bǎochí qiānxùn de tàidu。
Malay
Semasa berkomunikasi dengan orang asing, elakkan daripada terlalu menekankan keunggulan pengalaman peribadi dan kekalkan sikap yang rendah hati.Titik Kunci
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其在文化交流的场合下,分享个人经验能增进相互了解和友谊。
拼音
Malay
Senario ini sesuai untuk semua peringkat umur dan status, terutamanya dalam acara pertukaran budaya. Perkongsian pengalaman peribadi boleh meningkatkan saling memahami dan persahabatan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境的对话,例如正式场合和非正式场合的表达方式。
尝试用不同的语言表达相同的含义,提升语言表达能力。
注意语气和语调,让交流更自然流畅。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam konteks yang berbeza, seperti ungkapan formal dan tidak formal.
Cuba ungkapkan maksud yang sama dalam pelbagai bahasa untuk meningkatkan kemahiran ungkapan bahasa.
Perhatikan nada dan intonasi supaya komunikasi lebih semula jadi dan lancar