自成一格 stile proprio
Explanation
指形成自己独特的风格,与众不同。
Si riferisce alla creazione di uno stile unico proprio, diverso dagli altri.
Origin Story
年轻的画家李明,从小就对绘画有着浓厚的兴趣。他勤奋刻苦,临摹了无数的名家作品,但始终找不到自己的风格。一次,他到乡下写生,被田野里自由生长的野花深深吸引。他观察到,每朵野花都有自己独特的形态和颜色,它们并不追求统一,但却和谐地共生。受到野花的启发,李明开始尝试用自己的方式表达对自然的感受。他不再刻意模仿,而是放开思路,大胆创新,逐渐形成了自己独特的绘画风格,他的作品充满了自然的气息和独特的生命力。他笔下的山水,不再是千篇一律的传统风格,而是充满了灵动的气息,他的作品开始受到人们的关注,并被认为是具有中国画的现代性探索的代表性人物,他的画作在艺术市场也获得了非常高的认可,他成为了当代极负盛名的画家,他的艺术成就使得他在绘画界获得了崇高的地位,他的作品也成为了艺术史上的一段佳话。他的风格自成一格,令人耳目一新。他的画作充满了生命力,体现了画家对自然的爱和对艺术的追求,他的艺术探索精神为后世艺术家的创作提供了宝贵的经验。他的成功告诉我们,只有坚持自己的风格,才能在艺术的道路上走得更远。
Un giovane pittore, Li Ming, fin da bambino nutriva un profondo interesse per la pittura. Lavorò diligentemente e copiò innumerevoli opere di maestri famosi, ma non riusciva mai a trovare il proprio stile. Un giorno, mentre faceva degli schizzi in campagna, rimase profondamente affascinato dai fiori selvatici che crescevano liberamente nei campi. Osservò che ogni fiore selvatico aveva forma e colore unici, e non cercavano uniformità, ma convivevano armoniosamente. Ispirato dai fiori selvatici, Li Ming iniziò a cercare di esprimere i suoi sentimenti sulla natura a modo suo. Smise di imitare deliberatamente e aprì la mente a innovazioni audaci, formando gradualmente il suo stile di pittura unico. Le sue opere erano piene di atmosfera naturale e di vitalità unica.
Usage
用于形容作品、风格等具有独特性,与众不同。
Usato per descrivere opere, stili, ecc. che hanno unicità e sono diversi dagli altri.
Examples
-
他的绘画风格自成一格,独树一帜。
tā de huìhuà fēnggé zì chéng yī gé, dúshù yī zhì.
Il suo stile di pittura è unico e originale.
-
这位作家的作品自成一格,与众不同。
zhè wèi zuòjiā de zuòpǐn zì chéng yī gé, yǔ zhòng bù tóng
Le opere di questo scrittore sono uniche e diverse dalle altre.