冰山一角 bīng shān yī jiǎo 빙산의 일각

Explanation

这个成语比喻显露出来的部分只是事物的一小部分,大部分还隐藏着。它通常用来形容事物表面上看起来很小,但实际情况却非常复杂,有很多我们不知道的东西。

이 관용구는 사물의 일부만 보이고 대부분은 숨겨져 있는 상황을 비유합니다.

Origin Story

传说在遥远的北方,有一座巨大的冰山,它高耸入云,巍峨壮观。人们只能看到冰山露出水面的那一小部分,而大部分都隐藏在水下。有一天,一位勇敢的探险家想要征服这座冰山,他决定从冰山的顶部开始攀登。他沿着冰山的边缘向上爬,越爬越高,他越来越惊讶于冰山的巨大,他意识到自己看到的只是冰山的一小部分。他继续攀登,终于到达了冰山的顶峰,他站在冰山顶上,俯瞰着整个冰川,他意识到自己之前看到的只是冰山的一小角,而冰山的真正规模远超他的想象。

chuán shuō zài yáo yuǎn de běi fāng, yǒu yī zuò jù dà de bīng shān, tā gāo sǒng rù yún, wēi é zhuàng guān. rén men zhǐ néng kàn dào bīng shān lù chū shuǐ miàn de nà yī xiǎo bù fèn, ér dà bù fèn dōu yǐn cáng zài shuǐ xià. yǒu yī tiān, yī wèi yǒng gǎn de tàn xiǎn jiā xiǎng yào zhēng fú zhè zuò bīng shān, tā jué dìng cóng bīng shān de dǐng bù kāi shǐ pān dēng. tā yán zhēng bīng shān de biān yuán xiàng shàng pá, yuè pá yuè gāo, tā yuè lái yuè jīng yà yú bīng shān de jù dà, tā lì zhì zì jǐ kàn dào de zhǐ shì bīng shān de yī xiǎo bù fèn. tā jì xù pān dēng, zhōng yú dá dào le bīng shān de dǐng fēng, tā zhàn zài bīng shān dǐng shàng, fǔ kàn zhēng zhěng gè bīng chuān, tā lì zhì zì jǐ zhī qián kàn dào de zhǐ shì bīng shān de yī xiǎo jiǎo, ér bīng shān de zhēn zhèng guī mó yuǎn chāo tā de xiǎng xiàng.

먼 북쪽에 거대한 빙산이 있다는 전설이 있습니다. 빙산은 구름 사이로 솟아올라 장엄합니다. 사람들은 빙산이 수면에서 나와 있는 부분만 볼 수 있지만, 대부분은 물속에 숨겨져 있습니다. 어느 날, 용감한 탐험가가 이 빙산을 정복하기로 결심했습니다. 그는 빙산 꼭대기에서부터 오르기 시작했습니다. 그는 빙산 가장자리를 따라 올라가면서 점점 더 높이 올라갔습니다. 그는 빙산의 크기에 놀랐고, 빙산의 일부만 보고 있다는 것을 깨달았습니다. 그는 계속 올라가서 마침내 빙산 정상에 도달했습니다. 그는 빙산 정상에 서서 빙하 전체를 내려다봤습니다. 그는 지금까지 보았던 것이 빙산의 일각에 불과했으며, 빙산의 진정한 규모는 자신의 상상을 훨씬 뛰어넘는다는 것을 깨달았습니다.

Usage

这个成语在生活、工作和学习中都有广泛的应用。例如,在生活中,当我们遇到问题时,不要只看到表面,要深入了解问题背后的原因。在工作中,当我们遇到困难时,要意识到这可能只是冰山一角,要做好应对困难的准备。在学习中,当我们学习新知识时,要意识到自己所学到的只是冰山一角,要不断地学习和探索。

zhè gè chéng yǔ zài shēng huó, gōng zuò hé xué xí zhōng dōu yǒu guǎng fàn de yìng yòng. lì rú, zài shēng huó zhōng, dāng wǒ men yù dào wèn tí shí, bù yào zhǐ kàn dào biǎo miàn, yào shēn rù liǎo jiě wèn tí bèi hòu de yuán yīn. zài gōng zuò zhōng, dāng wǒ men yù dào kùn nan shí, yào lì zhì zhè kě néng zhǐ shì bīng shān yī jiǎo, yào zuò hǎo yìng duì kùn nan de zhǔn bèi. zài xué xí zhōng, dāng wǒ men xué xí xīn zhī shì shí, yào lì zhì zì jǐ suǒ xué dào de zhǐ shì bīng shān yī jiǎo, yào bù duàn de xué xí hé tàn suǒ.

이 관용구는 삶, 직장, 학습 등 광범위한 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 삶에서 문제에 직면했을 때 표면만 보아서는 안되고, 문제 뒤에 숨겨진 원인을 깊이 이해해야 합니다. 직장에서 어려움에 직면했을 때, 이것은 빙산의 일각일 뿐이라는 것을 인식하고, 어려움에 대처할 준비를 해야 합니다. 학습에서 새로운 지식을 배울 때, 자신이 배운 것이 빙산의 일각에 불과하다는 것을 인식하고, 끊임없이 배우고 탐구해야 합니다.

Examples

  • 我们看到的只是社会问题的冰山一角。

    wǒ men kàn dào de zhǐ shì shè huì wèn tí de bīng shān yī jiǎo.

    우리는 사회 문제의 빙산의 일각만을 보고 있다.

  • 这只是冰山一角,真正的困难还在后面。

    zhè zhǐ shì bīng shān yī jiǎo, zhēn zhèng de kùn nan hái zài hòu miàn

    이것은 빙산의 일각일 뿐이며, 진정한 어려움은 앞으로 닥칠 것이다.