来去无踪 Lái qù wú zōng datang dan pergi tanpa kesan

Explanation

形容人或事物出现和消失非常迅速,难以捉摸。

Menerangkan seseorang atau sesuatu yang muncul dan hilang dengan sangat pantas dan sukar dikesan.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因其才华横溢,被誉为诗仙。但他性情豪放不羁,经常在酒酣耳热之际,突然消失不见,仿佛人间蒸发一般。一日,他在长安城中与友人畅饮,席间谈笑风生,酒过三巡,李白突然起身告辞,来去无踪,众人只觉眼前一晃,便不见了他的身影。此事传为佳话,后人便用“来去无踪”形容那些行为飘忽不定,难以捉摸的人或事物。另一个故事讲述的是一个侠客,他武功高强,行侠仗义,但行事神速,来无影去无踪,常常在危急时刻出现,帮助弱者,然后悄然离去,留下人们无限的敬佩和猜测。他的身影,如同夜空中闪烁的星辰,忽隐忽现,神秘莫测。人们只知道,危难之时,总会有这样一位侠客出现,来去无踪,却留下无尽的传说。

huà shuō Táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào Lǐ Bái de shī rén, yīn qí cái huá héng yí, bèi yù wèi shī xiān. dàn tā xìng qíng háo fàng bù jī, jīng cháng zài jiǔ hān ěr rè zhī jì, tūrán xiāo shī bù jiàn, fǎng fú rén jiān zhēng fā yī bàn. yī rì, tā zài Cháng ān chéng zhōng yǔ yǒu rén chàng yǐn, xí jiān tán xiào fēng shēng, jiǔ guò sān xún, Lǐ Bái tūrán qǐ shēn gào cí, lái qù wú zōng, zhòng rén zhǐ jué yǎn qián yī huǎng, biàn bù jiàn le tā de shēn yǐng. cǐ shì chuán wèi jiā huà, hòu rén biàn yòng ‘lái qù wú zōng’ xiáoróng nà xiē xíng wéi piāo hū bù dìng, nán yǐ zhuō mó de rén huò shì wù. lìng yī gè gù shì jiǎng shù de shì yī gè xiá kè, tā wǔ gōng gāo qiáng, xíng xiá zhàng yì, dàn xíng shì shén sù, lái wú yǐng qù wú zōng, cháng cháng zài wēi jī shí kè chū xiàn, bāng zhù ruò zhě, rán hòu qiāo rán lí qù, liú xià rén men wú xiàn de jìng pèi hé cāi cè. tā de shēn yǐng, rú tóng yè kōng zhōng shǎn shuò de xīng chén, hū yǐn hū xiàn, shén mì mò cè. rén men zhǐ zhī dào, wēi nàn zhī shí, zǒng huì yǒu zhè yàng yī wèi xiá kè chū xiàn, lái qù wú zōng, què liú xià wú jìn de chuán shuō

Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, seorang penyair bernama Li Bai, kerana bakatnya yang luar biasa, dipuji sebagai "Dewa Puisi". Tetapi dia mempunyai sifat yang murah hati dan tidak terkawal, dan sering kali tiba-tiba hilang ketika mabuk, seolah-olah menguap. Suatu hari, dia sedang minum dengan rakan-rakannya di bandar Chang'an. Semasa kenduri, mereka ketawa dan bergurau, dan selepas tiga pusingan minuman keras, Li Bai tiba-tiba bangun dan mengucapkan selamat tinggal; dia hilang tanpa meninggalkan kesan, dan semua orang hanya melihat kilat di depan mata mereka sebelum dia hilang. Kisah ini menjadi legenda, dan kemudian, idiom "datang dan pergi tanpa meninggalkan kesan" digunakan untuk menggambarkan orang atau perkara yang tidak dapat diramalkan dan sukar difahami. Kisah lain menceritakan tentang seorang kesatria yang berani yang mempunyai kemahiran seni mempertahankan diri yang luar biasa dan berjuang untuk keadilan, tetapi dia bertindak dengan pantas dan datang dan pergi tanpa meninggalkan kesan. Dia sering muncul dalam situasi berbahaya untuk membantu yang lemah, dan kemudian pergi dengan tenang, hanya meninggalkan kekaguman dan spekulasi. Wajahnya seperti bintang yang berkelip-kelip di langit malam, kadang-kadang kelihatan, kadang-kadang hilang, misteri dan tidak dapat diramalkan. Orang ramai hanya tahu bahawa dalam masa krisis, sentiasa ada kesatria yang berani seperti itu yang datang dan pergi tanpa meninggalkan kesan, tetapi meninggalkan legenda yang tidak terkira banyaknya.

Usage

常用来形容人或事物出现和消失非常迅速,难以捉摸。

cháng yòng lái xiáoróng rén huò shì wù chū xiàn hé xiāo shī fēicháng sùsù, nán yǐ zhuō mō

Selalunya digunakan untuk menerangkan seseorang atau sesuatu yang muncul dan hilang dengan sangat pantas dan sukar dikesan.

Examples

  • 那刺客来去无踪,令人防不胜防。

    nà cìkè lái qù wú zōng, lìng rén fáng bù shèng fáng

    Penjenayah itu datang dan pergi tanpa meninggalkan kesan, menjadikannya sukar diramal.

  • 传说中的神仙,往往来去无踪,神通广大。

    chuán shuō zhōng de shénxiān, wǎng wǎng lái qù wú zōng, shéntōng guǎngdà

    Dewa-dewa dalam lagenda sering datang dan pergi tanpa sebarang kesan, dengan kuasa-kuasa ghaib yang hebat.