来去无踪 흔적도 없이 나타났다 사라지다
Explanation
形容人或事物出现和消失非常迅速,难以捉摸。
사람이나 사물이 매우 빠르게 나타났다 사라지는 것을 묘사하는 말이다. 파악하기 어렵다는 뜻.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因其才华横溢,被誉为诗仙。但他性情豪放不羁,经常在酒酣耳热之际,突然消失不见,仿佛人间蒸发一般。一日,他在长安城中与友人畅饮,席间谈笑风生,酒过三巡,李白突然起身告辞,来去无踪,众人只觉眼前一晃,便不见了他的身影。此事传为佳话,后人便用“来去无踪”形容那些行为飘忽不定,难以捉摸的人或事物。另一个故事讲述的是一个侠客,他武功高强,行侠仗义,但行事神速,来无影去无踪,常常在危急时刻出现,帮助弱者,然后悄然离去,留下人们无限的敬佩和猜测。他的身影,如同夜空中闪烁的星辰,忽隐忽现,神秘莫测。人们只知道,危难之时,总会有这样一位侠客出现,来去无踪,却留下无尽的传说。
탕나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다고 전해진다. 뛰어난 재능 때문에 ‘시선’이라 불렸지만, 성격이 호방하고 방탕하여 술에 취하면 갑자기 사라지는 경우가 많았다. 마치 증발한 것처럼. 어느 날, 장안에서 친구들과 술자리를 벌였는데, 흥이 절정에 달하고 세 잔째 술을 마시던 중 이백은 갑자기 일어나 작별을 고하고는 흔적도 없이 사라졌다. 모두들 눈앞에서 순간적으로 섬광이 번쩍인 것 같더니 그의 모습은 사라져 버렸다. 이 일화는 전설이 되었고, 후세 사람들은 예측할 수 없고 알 수 없는 인물이나 사물을 표현할 때 ‘来無影去無踪’이라는 말을 사용하게 되었다. 또 다른 이야기는 무예에 능한 侠客에 대한 이야기이다. 그는 정의를 위해 싸웠고, 그의 행동은 신속하여 흔적도 없이 나타났다 사라졌다. 위기에 처한 약자를 돕고 조용히 떠나가 버린다. 사람들은 그의 행동에 경의를 표하면서 동시에 신비로운 존재로 이야기한다. 그의 모습은 밤하늘의 별과 같이 때로는 나타나고 때로는 사라져 신비롭고 예측 불가능했다. 사람들은 어려운 시기에 꼭 그러한 侠客이 나타나 흔적도 없이 사라져도 무한한 전설을 남긴다는 것을 알고 있다.
Usage
常用来形容人或事物出现和消失非常迅速,难以捉摸。
사람이나 사물이 매우 빠르게 나타났다 사라지는 것을 묘사할 때 자주 사용된다. 파악하기 어렵다는 뜻.
Examples
-
那刺客来去无踪,令人防不胜防。
nà cìkè lái qù wú zōng, lìng rén fáng bù shèng fáng
그 암살자는 흔적도 없이 사라져 예측할 수 없었다.
-
传说中的神仙,往往来去无踪,神通广大。
chuán shuō zhōng de shénxiān, wǎng wǎng lái qù wú zōng, shéntōng guǎngdà
전설 속 신들은 종종 흔적 없이 나타났다 사라졌으며, 신통력이 컸다.