习俗差异 Perbezaan Adat
Dialog
Dialog 1
中文
李明:你好,王先生,听说你最近在学习中国的茶文化?
王先生:是的,李明,我对中国的茶道很感兴趣,但是我发现有些习俗不太理解。
李明:哦?哪些方面呢?
王先生:比如,我看到你们喝茶的时候,通常会用盖碗,而且每次倒茶的时候,都要把茶水倒掉一些,这是为什么呢?
李明:这是中国的茶文化中的一种礼仪,叫做"烫杯"。倒掉一些茶水,是为了清洁茶具,也表示对客人的尊重。另外,盖碗的设计也和茶叶的冲泡方式有关,可以更好的控制茶汤的浓度和温度。
王先生:原来如此!看来中国的茶文化博大精深啊!
李明:是的,有机会我带你去体验一下正宗的中国茶道。
拼音
Malay
Li Ming: Hai, Encik Wang, saya dengar baru-baru ini awak belajar tentang budaya teh Cina?
Encik Wang: Ya, Li Ming, saya sangat berminat dengan upacara minum teh Cina, tetapi saya mendapati beberapa adat agak mengelirukan.
Li Ming: Oh? Aspek apa?
Encik Wang: Contohnya, saya perhatikan bahawa apabila anda minum teh, anda biasanya menggunakan Gaiwan, dan setiap kali anda menuang teh, anda mencurahkan sedikit. Mengapa begitu?
Li Ming: Itu adalah sejenis adab dalam budaya teh Cina, yang dipanggil "烫杯 (tang bei)". Mencurahkan sedikit teh adalah untuk membersihkan set teh dan juga menunjukkan rasa hormat kepada tetamu. Selain itu, reka bentuk Gaiwan juga berkaitan dengan cara daun teh diseduh, membolehkan kawalan yang lebih baik terhadap kepekatan dan suhu air teh.
Encik Wang: Saya faham! Nampaknya budaya teh Cina sangat mendalam!
Li Ming: Ya, saya dengan senang hati akan membawa awak untuk merasai upacara minum teh Cina yang asli suatu hari nanti.
Frasa Biasa
习俗差异
Perbezaan adat
Kebudayaan
中文
中国茶文化博大精深,包含了丰富的礼仪和哲学思想。
盖碗是重要的茶具,体现了中国茶文化的精髓。
烫杯是茶道中重要的环节,体现了对客人的尊重和对茶文化的重视。
拼音
Malay
Budaya teh Cina sangat mendalam dan merangkumi adab dan pemikiran falsafah yang kaya.
Gaiwan merupakan peralatan teh yang penting, yang mencerminkan intipati budaya teh Cina.
Tang bei merupakan langkah penting dalam upacara minum teh, yang menunjukkan rasa hormat kepada tetamu dan kepentingan budaya teh.
Frasa Lanjut
中文
这体现了中国茶文化中‘敬人’的思想。
这是一种微妙的文化差异,需要我们细心体会。
拼音
Malay
Ini mencerminkan falsafah 'menghormati orang' dalam budaya teh Cina.
Ini adalah perbezaan budaya yang halus yang memerlukan pemahaman yang teliti.
Tabu Kebudayaan
中文
在与外国人交流茶文化时,避免直接批评或否定对方的观点,应以尊重和理解的态度进行交流。
拼音
zài yǔ wàiguórén jiāoliú chá wénhuà shí,biànmiǎn zhíjiē pīpíng huò fǒudìng duìfāng de guāndiǎn,yīng yǐ zūnjìng hé lǐjiě de tàidù jìnxíng jiāoliú。
Malay
Apabila berkomunikasi dengan orang asing tentang budaya teh, elakkan daripada mengkritik atau menafikan pandangan pihak lain secara langsung. Berkomunikasi dengan hormat dan faham.Titik Kunci
中文
学习中国茶文化需要了解其历史背景、礼仪规范和哲学思想,才能更好地理解其中的习俗差异。
拼音
Malay
Untuk mempelajari budaya teh Cina, perlu memahami latar belakang sejarahnya, norma adab, dan pemikiran falsafah untuk lebih memahami perbezaan adatnya.Petunjuk Praktik
中文
多与中国人交流,了解中国茶文化。
阅读有关中国茶文化的书籍和文章。
观看有关中国茶文化的视频。
参加中国茶艺的体验活动。
拼音
Malay
Berkomunikasi lebih banyak dengan orang Cina untuk mempelajari budaya teh Cina.
Baca buku dan artikel tentang budaya teh Cina.
Tonton video tentang budaya teh Cina.
Sertai aktiviti pengalaman upacara minum teh Cina.