应对天气影响 Menghadapi impak cuaca yìngduì tiānqì yǐngxiǎng

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问今天的天气预报怎么样?
B:今天天气预报说会有暴雨,建议您尽量避免出行。
A:啊,这么严重啊!那地铁还能正常运行吗?
B:地铁一般情况下都能正常运行,但是可能会晚点,建议您预留充足的时间。
A:好的,谢谢您!我考虑一下其他的出行方式。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn jīntiān de tiānqì yùbào zěnmeyàng?
B:jīntiān tiānqì yùbào shuō huì yǒu bàoyǔ, jiànyì nín jǐnliàng bìmiǎn chūxíng.
A:ā, zhème yánzhòng a!nà dìtiě hái néng zhèngcháng yùnxíng ma?
B:dìtiě yìbān qíngkuàng xià dōu néng zhèngcháng yùnxíng, dànshì kěnéng huì wǎndiǎn, jiànyì nín yùliú chōngzú de shíjiān.
A:hǎode, xièxiè nín!wǒ kǎolǜ yīxià qítā de chūxíng fāngshì。

Malay

A: Salam, bagaimana ramalan cuaca untuk hari ini?
B: Ramalan cuaca hari ini mengatakan akan hujan lebat, jadi dinasihatkan untuk mengelakkan perjalanan jika boleh.
A: Oh, serius! Adakah kereta api bawah tanah masih beroperasi?
B: Kereta api bawah tanah biasanya beroperasi seperti biasa, tetapi mungkin berlaku kelewatan, jadi sebaiknya sediakan masa tambahan.
A: Baiklah, terima kasih! Saya akan mempertimbangkan pilihan pengangkutan yang lain.

Frasa Biasa

天气预报

tiānqì yùbào

Ramalan cuaca

暴雨

bàoyǔ

Hujan lebat

避免出行

bìmiǎn chūxíng

Elakkan perjalanan

地铁

dìtiě

Kereta api bawah tanah

晚点

wǎn diǎn

Kelewatan

预留充足的时间

yùliú chōngzú de shíjiān

Sediakan masa tambahan

Kebudayaan

中文

在中国,人们普遍关注天气预报,尤其是在出行前。

地铁是许多大城市的主要交通工具,在雨天通常也能正常运行,但可能会有延误。

人们通常会根据天气情况选择合适的出行方式,例如雨天可能会选择打车或乘坐公交车。

拼音

zài zhōngguó, rénmen pǔbiàn guānzhù tiānqì yùbào, yóuqí shì zài chūxíng qián。

dìtiě shì xǔduō dà chéngshì de zhǔyào jiāotōng gōngjù, zài yǔtiān tōngcháng yě néng zhèngcháng yùnxíng, dàn kěnéng huì yǒu yánwù。

rénmen tōngcháng huì gēnjù tiānqì qíngkuàng xuǎnzé héshì de chūxíng fāngshì, lìrú yǔtiān kěnéng huì xuǎnzé dǎ chē huò chéngzuò gōngjiāo chē。

Malay

Di Malaysia, orang ramai biasanya memberi perhatian kepada ramalan cuaca, terutamanya sebelum melakukan perjalanan. Keretapi bawah tanah adalah pengangkutan utama di banyak bandar besar dan biasanya beroperasi seperti biasa walaupun pada hari hujan, tetapi mungkin berlaku kelewatan. Orang ramai biasanya memilih pengangkutan yang sesuai berdasarkan cuaca. Contohnya, mereka mungkin memilih teksi atau bas pada hari hujan.

Frasa Lanjut

中文

鉴于今日暴雨,建议您改乘公交车或出租车。

鉴于交通可能会受到影响,请提前规划出行路线,预留充足时间。

考虑到恶劣天气,建议您在家办公,避免不必要的出行。

拼音

jiànyú jīn rì bàoyǔ, jiànyì nín gǎi chéng gōngjiāo chē huò chūzū chē。

jiànyú jiāotōng kěnéng huì shòudào yǐngxiǎng, qǐng tíqián guīhuà chūxíng lùxiàn, yùliú chōngzú shíjiān。

kǎolǜ dào èliè tiānqì, jiànyì nín zài jiā bàngōng, bìmiǎn bù bìyào de chūxíng。

Malay

Memandangkan hujan lebat hari ini, kami mencadangkan anda menukar kepada bas atau teksi. Memandangkan trafik mungkin terjejas, sila rancang laluan perjalanan anda terlebih dahulu dan sediakan masa yang mencukupi. Memandangkan cuaca buruk, kami mencadangkan anda bekerja dari rumah dan mengelakkan perjalanan yang tidak perlu.

Tabu Kebudayaan

中文

在与陌生人交流时,避免使用过于口语化的表达,以免造成误解。

拼音

zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Malay

Semasa berkomunikasi dengan orang yang tidak dikenali, elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu percakapan untuk mengelakkan salah faham.

Titik Kunci

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在出行时需要应对天气变化的情况。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài chūxíng shí xūyào yìngduì tiānqì biànhuà de qíngkuàng。

Malay

Senario ini sesuai untuk orang dewasa dari semua peringkat umur dan latar belakang, terutamanya apabila perlu bertindak balas kepada perubahan cuaca semasa perjalanan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同天气情况下的应对策略。

尝试用不同的语气和表达方式来进行对话。

注意观察周围人的反应和表达方式,学习借鉴。

拼音

duō liànxí bùtóng tiānqì qíngkuàng xià de yìngduì cèlüè。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái jìnxíng duìhuà。

zhùyì guānchá zhōuwéi rén de fǎnyìng hé biǎodá fāngshì, xuéxí jièjiàn。

Malay

Amalkan strategi menangani pelbagai keadaan cuaca. Cuba gunakan nada dan ungkapan yang berbeza untuk berbual. Perhatikan reaksi dan ungkapan orang di sekeliling anda dan belajar dari mereka.