折扣券使用 Penggunaan Kupon Diskaun zhékòuquàn shǐyòng

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想用一下这个外卖折扣券。
服务员:好的,请您出示折扣券。
顾客:这是我的券,麻烦您看一下。
服务员:好的,这个券可以使用,您今天的订单可以享受八折优惠。
顾客:太好了,谢谢!

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
guìkè:nǐhǎo,wǒ xiǎng yòng yīxià zhège wàimài zhékòuquàn。
fuwuyuan:hǎode,qǐng nín chūshì zhékòuquàn。
guìkè:zhè shì wǒ de quàn,máfan nín yīxià kàn yīxià。
fuwuyuan:hǎode,zhège quàn kěyǐ shǐyòng,nín jīntiān de dìngdān kěyǐ xiǎngshòu bāzhé yōuhuì。
guìkè:tàihǎole,xièxie!

Malay

Pekerja: Selamat pagi, apa yang boleh saya bantu?
Pelanggan: Selamat pagi, saya ingin menggunakan kupon diskaun penghantaran makanan ini.
Pekerja: Baiklah, silakan tunjukkan kupon itu.
Pelanggan: Ini kupon saya, silakan lihat.
Pekerja: Baiklah, kupon ini sah, anda akan mendapat diskaun 20% untuk pesanan anda hari ini.
Pelanggan: Hebat, terima kasih!

Frasa Biasa

可以使用这个折扣券吗?

kěyǐ shǐyòng zhège zhékòuquàn ma?

Bolehkah saya gunakan kupon diskaun ini?

这个折扣券的优惠力度是多少?

zhège zhékòuquàn de yōuhuì lìdù shì duōshao?

Berapa peratus diskaun kupon ini?

请问我的订单可以享受这个折扣吗?

qǐngwèn wǒ de dìngdān kěyǐ xiǎngshòu zhège zhékòu ma?

Bolehkah saya menikmati diskaun ini untuk pesanan saya?

Kebudayaan

中文

在中国,使用外卖折扣券非常普遍,几乎所有外卖平台都会定期推出各种折扣活动。

折扣券通常以电子券的形式存在,顾客可以通过手机APP领取和使用。

在使用折扣券时,需要注意券的有效期和使用条件。

拼音

zài zhōngguó,shǐyòng wàimài zhékòuquàn fēicháng pǔbiàn,jīhū suǒyǒu wàimài píngtái dōu huì dìngqí tuīchū gèzhǒng zhékòu huódòng。

zhékòuquàn tōngcháng yǐ diànzǐquàn de xíngshì cúnzài,gùkè kěyǐ tōngguò shǒujī APP língqǔ hé shǐyòng。

zài shǐyòng zhékòuquàn shí,xūyào zhùyì quàn de yǒuxiàoqí hé shǐyòng tiáojiàn。

Malay

Di China, penggunaan kupon diskaun penghantaran makanan adalah perkara biasa; hampir semua platform penghantaran makanan melancarkan pelbagai kempen diskaun secara tetap.

Kupon biasanya wujud dalam bentuk elektronik, dan pelanggan boleh menerimanya dan menggunakannya melalui aplikasi mudah alih.

Semasa menggunakan kupon, sila perhatikan tempoh sah laku dan terma penggunaan.

Frasa Lanjut

中文

这个折扣券可以与其他优惠叠加使用吗?

请问这个折扣券有没有使用期限?

这个折扣券的使用范围是哪些商家?

拼音

zhège zhékòuquàn kěyǐ yǔ qítā yōuhuì diéjiā shǐyòng ma?

qǐngwèn zhège zhékòuquàn yǒu méiyǒu shǐyòng qīxiàn?

zhège zhékòuquàn de shǐyòng fànwéi shì nǎxiē shāngjiā?

Malay

Bolehkah kupon ini digabungkan dengan tawaran lain?

Adakah kupon ini mempunyai tarikh luput?

Penjual mana yang menerima kupon ini?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在使用折扣券时态度傲慢,要尊重服务员。

拼音

bùyào zài shǐyòng zhékòuquàn shí tàidù àomàn,yào zūnjìng fúwùyuán。

Malay

Jangan bersikap sombong ketika menggunakan kupon, hormati pekerja.

Titik Kunci

中文

使用折扣券时,需要仔细阅读券上的使用规则和有效期,避免因不了解规则而造成不必要的麻烦。

拼音

shǐyòng zhékòuquàn shí,xūyào zǐxì dú niàn quàn shang de shǐyòng guīzé hé yǒuxiàoqí,biànmiǎn yīn bù liǎojiě guīzé ér zàochéng bù bìyào de máfan。

Malay

Semasa menggunakan kupon, bacalah dengan teliti peraturan penggunaan dan tarikh luput pada kupon untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu disebabkan oleh kekurangan pemahaman.

Petunjuk Praktik

中文

可以模拟不同类型的顾客和服务员之间的对话场景。

可以尝试使用不同的折扣券,并练习如何准确地表达自己的需求。

可以练习在遇到问题时,如何礼貌地与服务员沟通。

拼音

kěyǐ mòmǐ bùtóng lèixíng de gùkè hé fúwùyuán zhī jiān de duìhuà chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de zhékòuquàn, bìng liànxí rúhé zhǔnquè de biǎodá zìjǐ de xūqiú。

kěyǐ liànxí zài yùdào wèntí shí,rúhé lǐmào de yǔ fúwùyuán gōutōng。

Malay

Anda boleh mensimulasikan pelbagai senario dialog antara pelbagai jenis pelanggan dan pekerja.

Anda boleh mencuba menggunakan kupon diskaun yang berbeza dan berlatih cara untuk menyatakan keperluan anda dengan tepat.

Anda boleh berlatih cara untuk berkomunikasi dengan sopan dengan pekerja apabila menghadapi masalah.