生活方式 Gaya hidup shēnghuó fāngshì

Dialog

Dialog 1

中文

丽丽:你梦想中的生活方式是什么样的?
小明:我梦想的生活方式是环游世界,体验不同文化。
丽丽:听起来很棒!需要做很多准备吧?
小明:是的,需要规划路线、学习语言、准备签证等等。
丽丽:你打算什么时候开始你的环球旅行?
小明:我希望在三年内完成环球旅行。

拼音

Lì lì: Nǐ mèngxiǎng zhōng de shēnghuó fāngshì shì shénmeyàng de?
Xiǎomíng: Wǒ mèngxiǎng de shēnghuó fāngshì shì huányóu shìjiè, tǐyàn bùtóng wénhuà.
Lì lì: Tīng qǐlái hěn bàng! Xūyào zuò hěn duō zhǔnbèi ba?
Xiǎomíng: Shì de, xūyào guīhuà lùxiàn, xuéxí yǔyán, zhǔnbèi qiānzhèng děng děng.
Lì lì: Nǐ dǎsuàn shénme shíhòu kāishǐ nǐ de huánqiú lǚxíng?
Xiǎomíng: Wǒ xīwàng zài sān nián nèi wánchéng huánqiú lǚxíng.

Malay

Lily: Apakah gaya hidup impian awak?
Xiaoming: Gaya hidup impian saya adalah mengembara ke seluruh dunia dan mengalami pelbagai budaya.
Lily: Bunyinya hebat! Mesti banyak persiapan, kan?
Xiaoming: Ya, saya perlu merancang laluan, belajar bahasa, menyediakan visa dan sebagainya.
Lily: Bila awak merancang untuk memulakan jelajah dunia awak?
Xiaoming: Saya harap dapat menghabiskan jelajah dunia saya dalam tempoh tiga tahun.

Frasa Biasa

梦想中的生活方式

mèngxiǎng zhōng de shēnghuó fāngshì

Gaya hidup impian

Kebudayaan

中文

在中国,人们越来越重视生活品质,追求健康、快乐和平衡的生活方式。

拼音

zài zhōngguó, rénmen yuè lái yuè zhòngshì shēnghuó pǐnzhì, zhuīqiú jiànkāng, kuàilè hé pínghéng de shēnghuó fāngshì。

Malay

Di Malaysia, keseimbangan antara kerjaya dan keluarga semakin dihargai.

Frasa Lanjut

中文

我的理想生活是诗与远方,兼顾事业与家庭。

我希望我的生活方式能够体现我的价值观。

拼音

wǒ de lǐxiǎng shēnghuó shì shī yǔ yuǎnfāng, jiāngù shìyè yǔ jiātíng。

wǒ xīwàng wǒ de shēnghuó fāngshì nénggòu tǐxiàn wǒ de jiàzhíguān。

Malay

Kehidupan ideal saya adalah puisi dan kejauhan, yang mengimbangi kerjaya dan keluarga.

Saya harap gaya hidup saya mencerminkan nilai-nilai saya.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论过于私人的生活细节。

拼音

bìmiǎn tánlùn guòyú sīrén de shēnghuó xìjié。

Malay

Elakkan daripada membincangkan butiran kehidupan peribadi yang keterlaluan.

Titik Kunci

中文

根据对方的身份和年龄选择合适的表达方式。

拼音

gēnjù duìfāng de shēnfèn hé niánlíng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Malay

Pilih ungkapan yang sesuai berdasarkan identiti dan usia pihak lain.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,积累常用表达。

可以模仿对话示例进行练习。

尝试用不同的方式表达同一个意思。

拼音

duō tīng duō shuō, jīlěi chángyòng biǎodá。

kěyǐ mófǎng duìhuà shìlì jìnxíng liànxí。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi。

Malay

Dengar dan ucapkan lebih banyak untuk mengumpul ungkapan biasa.

Anda boleh berlatih dengan meniru contoh dialog.

Cuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan cara yang berbeza.