竞争策略 Strategi Persaingan Jìngzhēng Cèlüè

Dialog

Dialog 1

中文

小明:我的梦想是成为一名成功的企业家,我想创立一家具有国际竞争力的公司。
小红:那你的竞争策略是什么呢?
小明:我的策略是专注于创新,提供高品质的产品和服务,并建立强大的品牌形象。
小红:听起来很有野心,但竞争很激烈,你怎么应对?
小明:我会密切关注市场趋势,不断学习和改进,并善于利用资源和团队的力量。
小红:那你的愿望是什么呢?
小明:我的愿望是能够帮助更多的人,为社会做出贡献。

拼音

xiǎoming: wǒ de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míng chénggōng de qǐyèjiā, wǒ xiǎng chuànglì yījiā jùyǒu guójì jìngzhēnglì de gōngsī.
xiǎohóng: nà nǐ de jìngzhēng cèlüè shì shénme ne?
xiǎoming: wǒ de cèlüè shì zhuānzhū yú chuàngxīn, tígōng gāo pǐnzhì de chǎnpǐn hé fúwù, bìng jiànlì qiángdà de pínpái xíngxiàng.
xiǎohóng: tīng qǐlái hěn yǒu yěxīn, dàn jìngzhēng hěn jīliè, nǐ zěnme yìngduì?
xiǎoming: wǒ huì miqī guānzhù shìchǎng qūshì, bùduàn xuéxí hé gǎijìn, bìng shàn yú lìyòng zīyuán hé tuánduì de lìliang.
xiǎohóng: nà nǐ de yuànwàng shì shénme ne?
xiǎoming: wǒ de yuànwàng shì nénggòu bāngzhù gèng duō de rén, wèi shèhuì zuò chū gòngxiàn.

Malay

Xiaoming: Impian saya adalah menjadi seorang usahawan yang berjaya, dan saya ingin menubuhkan sebuah syarikat yang mempunyai daya saing antarabangsa.
Xiaohong: Jadi, apakah strategi persaingan anda?
Xiaoming: Strategi saya ialah menumpukan perhatian kepada inovasi, menyediakan produk dan perkhidmatan berkualiti tinggi, dan membina imej jenama yang kukuh.
Xiaohong: Kedengarannya sangat bercita-cita tinggi, tetapi persaingan sangat sengit, bagaimana anda mengatasinya?
Xiaoming: Saya akan memantau trend pasaran dengan teliti, sentiasa belajar dan menambah baik, dan bijak menggunakan sumber dan kekuatan pasukan.
Xiaohong: Jadi apakah harapan anda?
Xiaoming: Harapan saya adalah dapat membantu lebih ramai orang dan menyumbang kepada masyarakat.

Dialog 2

中文

小明:我的梦想是成为一名成功的企业家,我想创立一家具有国际竞争力的公司。
小红:那你的竞争策略是什么呢?
小明:我的策略是专注于创新,提供高品质的产品和服务,并建立强大的品牌形象。
小红:听起来很有野心,但竞争很激烈,你怎么应对?
小明:我会密切关注市场趋势,不断学习和改进,并善于利用资源和团队的力量。
小红:那你的愿望是什么呢?
小明:我的愿望是能够帮助更多的人,为社会做出贡献。

Malay

Xiaoming: Impian saya adalah menjadi seorang usahawan yang berjaya, dan saya ingin menubuhkan sebuah syarikat yang mempunyai daya saing antarabangsa.
Xiaohong: Jadi, apakah strategi persaingan anda?
Xiaoming: Strategi saya ialah menumpukan perhatian kepada inovasi, menyediakan produk dan perkhidmatan berkualiti tinggi, dan membina imej jenama yang kukuh.
Xiaohong: Kedengarannya sangat bercita-cita tinggi, tetapi persaingan sangat sengit, bagaimana anda mengatasinya?
Xiaoming: Saya akan memantau trend pasaran dengan teliti, sentiasa belajar dan menambah baik, dan bijak menggunakan sumber dan kekuatan pasukan.
Xiaohong: Jadi apakah harapan anda?
Xiaoming: Harapan saya adalah dapat membantu lebih ramai orang dan menyumbang kepada masyarakat.

Frasa Biasa

竞争策略

jìngzhēng cèlüè

Strategi persaingan

Kebudayaan

中文

在中国的商业环境中,竞争策略通常包括:差异化竞争、成本领先、集中竞争等。

中国企业越来越注重品牌建设,打造具有国际竞争力的品牌是许多企业家的梦想。

拼音

zài zhōngguó de shāngyè huánjìng zhōng, jìngzhēng cèlüè tōngcháng bāokuò: chāyìhuà jìngzhēng, chéngběn lǐngxiān, jízhōng jìngzhēng děng。

zhōngguó qǐyè yuè lái yuè zhùzhòng pínpái jiànshè, dàzào jùyǒu guójì jìngzhēnglì de pínpái shì xǔduō qǐyèjiā de mèngxiǎng。

Malay

Dalam persekitaran perniagaan Cina, strategi persaingan biasanya termasuk: persaingan pembezaan, kepimpinan kos, tumpuan, dan lain-lain. Syarikat-syarikat Cina semakin memberi tumpuan kepada pembinaan jenama, dan membina jenama yang berdaya saing di peringkat antarabangsa adalah impian ramai usahawan.

Frasa Lanjut

中文

精益求精的竞争策略

差异化竞争战略

蓝海战略

拼音

jīngyì qiújīng de jìngzhēng cèlüè

chāyìhuà jìngzhēng zhànlüè

lán hǎi zhànlüè

Malay

Strategi persaingan yang canggih

Strategi pembezaan

Strategi lautan biru

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于夸张或不切实际的竞争策略描述。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù qiēshíjì de jìngzhēng cèlüè miáoshù。

Malay

Elakkan daripada menggunakan perihalan strategi persaingan yang keterlaluan atau tidak realistik dalam suasana formal.

Titik Kunci

中文

该场景适用于对梦想和愿望进行讨论的场合,例如:朋友间的闲聊、职业规划讨论、面试等。不同年龄段和身份的人都可以使用,但表达方式需要根据具体情况进行调整。需要注意的是,避免过于自信或自负,保持谦逊的态度。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú duì mèngxiǎng hé yuànwàng jìnxíng tǎolùn de chǎnghé, lìrú: péngyǒu jiān de xiánliáo, zhíyè guīhuà tǎolùn, miànshì děng。bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rén dōu kěyǐ shǐyòng, dàn biǎodá fāngshì xūyào gēnjù jùtǐ qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng。xūyào zhùyì de shì, bìmiǎn guòyú zìxìn huò zìfù, bǎochí qiānxùn de tàidu。

Malay

Senario ini sesuai untuk majlis di mana impian dan harapan dibincangkan, seperti: sembang santai antara rakan, perbincangan perancangan kerjaya, temuduga, dan lain-lain. Orang ramai dari pelbagai peringkat umur dan identiti boleh menggunakannya, tetapi ungkapan perlu diselaraskan mengikut situasi tertentu. Perlu diingat bahawa, elakkan daripada terlalu yakin diri atau sombong, kekalkan sikap rendah diri.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式

尝试用不同的词汇和句式来表达同样的意思

与朋友或家人进行角色扮演练习

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá tóngyàng de yìsi

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí

Malay

Amalkan pelbagai cara untuk menyatakan dalam pelbagai konteks

Cuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan perkataan dan struktur ayat yang berbeza

Amalkan peranan dengan rakan atau ahli keluarga