不可收拾 hindi na maayos
Explanation
指事物败坏到无法整顿或不可救药的地步。
Tumutukoy sa isang sitwasyon kung saan ang mga bagay ay lumala na sa puntong hindi na maayos o maililigtas.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他年轻时豪放不羁,才华横溢,写下了许多流传千古的名篇佳作。然而,他晚年却沉迷于饮酒,行为放荡,最终穷困潦倒,生活陷入不可收拾的境地。他曾与友人一起在山水之间游历,本想借此放飞心情,却发现自己内心的迷茫和痛苦无法排解。他开始酗酒,借酒消愁,然而这只是短暂的麻醉,无法解决根本的问题。最终,他过上了颠沛流离的生活,无人问津,曾经辉煌的诗篇也无法改变他悲惨的命运。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai. Noong kabataan niya, siya ay malaya at may talento, at sumulat ng maraming klasikong tula. Gayunpaman, noong mga huling taon ng kanyang buhay, siya ay naging adik sa alak at nabuhay ng isang makasalanang buhay, na kalaunan ay nagresulta sa kanyang pagiging mahirap at pagkawala ng pag-asa. Ang kanyang kalagayan ay naging hindi na maayos.
Usage
作谓语、定语、状语;形容事物破坏得很惨
Ginagamit bilang panaguri, pang-uri, at pang-abay; naglalarawan ng isang bagay na nasira nang husto.
Examples
-
这场战争以敌人的彻底失败而告终,他们的军队溃不成军,局势已变得不可收拾。
zhè chǎng zhàn zhēng yǐ dí rén de chè dǐ shī bài ér gào zhōng, tā men de jūn duì kuì bù chéng jūn, jú shì yǐ biàn de bù kě shōu shí
Ang digmaan ay natapos sa lubos na pagkatalo ng kaaway; ang kanilang hukbo ay natalo, at ang sitwasyon ay naging hindi na maayos.
-
由于管理不善,公司出现了严重的财务问题,情况已经不可收拾了。
yóu yú guǎn lǐ bù shàn, gōng sī chū xiàn le yán zhòng de cái wù wèn tí, qíng kuàng yǐ jīng bù kě shōu shí le
Dahil sa maling pamamahala, ang kompanya ay nakaranas ng malubhang mga problema sa pananalapi, at ang sitwasyon ay naging hindi na maayos.