不可收拾 bù kě shōu shí 돌이킬 수 없는

Explanation

指事物败坏到无法整顿或不可救药的地步。

사물이 수습할 수 없을 정도로 파탄 난 상태를 가리킨다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他年轻时豪放不羁,才华横溢,写下了许多流传千古的名篇佳作。然而,他晚年却沉迷于饮酒,行为放荡,最终穷困潦倒,生活陷入不可收拾的境地。他曾与友人一起在山水之间游历,本想借此放飞心情,却发现自己内心的迷茫和痛苦无法排解。他开始酗酒,借酒消愁,然而这只是短暂的麻醉,无法解决根本的问题。最终,他过上了颠沛流离的生活,无人问津,曾经辉煌的诗篇也无法改变他悲惨的命运。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā nián qīng shí háo fàng bù jī, cái huá héng yì, xiě xià le xǔ duō liú chuán qiān gǔ de míng piān jiā zuò. rán ér, tā wǎn nián què chén mí yú yǐn jiǔ, xíng wéi fàng dàng, zuì zhōng qióng kùn liáo dǎo, shēng huó xiàn rù bù kě shōu shí de jìng dì.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊은 시절에는 방탕하고 재능이 넘쳐 훌륭한 작품들을 많이 남겼습니다. 그러나 말년에는 술에 빠져 방탕한 생활을 하다가 결국 가난과 절망에 빠지게 되었습니다. 그의 상황은 돌이킬 수 없을 정도로 악화되었습니다.

Usage

作谓语、定语、状语;形容事物破坏得很惨

zuò wèi yǔ, dìng yǔ, zhuàng yǔ; xíng róng shì wù pò huài de hěn cǎn

술어, 관형어, 부사로 쓰이며, 심하게 파괴된 상태를 나타낸다.

Examples

  • 这场战争以敌人的彻底失败而告终,他们的军队溃不成军,局势已变得不可收拾。

    zhè chǎng zhàn zhēng yǐ dí rén de chè dǐ shī bài ér gào zhōng, tā men de jūn duì kuì bù chéng jūn, jú shì yǐ biàn de bù kě shōu shí

    이 전쟁은 적의 완패로 끝났습니다. 그들의 군대는 궤멸되었고, 상황은 더 이상 수습할 수 없게 되었습니다.

  • 由于管理不善,公司出现了严重的财务问题,情况已经不可收拾了。

    yóu yú guǎn lǐ bù shàn, gōng sī chū xiàn le yán zhòng de cái wù wèn tí, qíng kuàng yǐ jīng bù kě shōu shí le

    경영 부실로 회사는 심각한 재정 문제를 겪게 되었고, 상황은 돌이킬 수 없게 되었습니다.