不可救药 돌이킬 수 없는
Explanation
比喻已经到了无法挽救的地步。
구제할 수 없는 상황에 대한 비유.
Origin Story
西周时期,周厉王昏庸残暴,贪图享乐,不理朝政,百姓怨声载道。一位名叫凡伯的正直老臣,多次进谏劝告周厉王,希望他能改过自新,实行仁政。然而,周厉王却对凡伯的忠告置之不理,反而更加变本加厉地压迫百姓。凡伯见周厉王如此冥顽不灵,忧心如焚,痛心疾首地写下了一首诗,其中有“多将熇熇,不可救药”一句,表达了他对周厉王统治的绝望和对国家命运的担忧。这句诗后来被人们用来比喻那些已经到了无法挽救的地步的人或事。最终,周厉王由于长期暴政,激起了民愤,爆发了大规模的民众起义,周厉王被迫逃亡,后来客死异乡。这个故事告诉我们,如果一个人或一个组织已经到了不可救药的地步,那么无论采取何种措施都无法挽救,只有及早预防,防患于未然,才能避免悲剧的发生。
서주 시대, 려왕은 폭군이었으며, 쾌락에 빠져 정치를 돌보지 않았고 백성들은 신음하고 있었다. 범백이라는 정직한 노신하는 려왕에게 여러 번 간언하여, 회개하고 인정을 베풀 것을 촉구했다. 그러나 려왕은 범백의 충고를 무시하고, 백성들을 더욱 압박했다. 범백은 려왕의 완고함을 깨닫고, 마음 아파 시를 지었다. "더욱 타오르고, 이미 돌이킬 수 없다"는 구절이 있다. 이것은 려왕의 통치에 대한 절망과 나라의 운명에 대한 걱정을 나타내고 있다. 이 시구는 그 후, 이미 구할 수 없는 사람이나 사물을 형용하는 데 사용되었다. 결국 려왕의 오랜 폭정은 백성들의 분노를 사 대규모 백성 봉기가 일어났고, 려왕은 도망칠 수밖에 없었고 타지에서 죽었다. 이 이야기는 개인이나 조직이 이미 돌이킬 수 없는 지경에 이르렀을 때, 어떤 수단을 사용하더라도 구제할 수 없고, 미리 예방책을 세우는 것이 비극을 방지하기 위해 중요하다는 것을 가르쳐 준다.
Usage
用作谓语、定语、状语;比喻事情发展到不可挽回的地步。
술어, 정어, 부사어로 사용됩니다. 돌이킬 수 없는 상황에 대한 비유.
Examples
-
他的病已经到了不可救药的地步。
tā de bìng yǐjīng dàole bù kě jiù yào de dìbù。
그의 병은 이미 돌이킬 수 없는 지경에 이르렀습니다.
-
这个公司的问题已经不可救药了,只能破产清算。
zhège gōngsī de wèntí yǐjīng bù kě jiù yào le,zhǐ néng pòchǎn qīngsuàn。
이 회사의 문제는 이미 회생 불가능하며, 파산 청산밖에 없습니다.
-
他的坏习惯已经不可救药了,无论怎么劝说都没用。
tā de huài xíguàn yǐjīng bù kě jiù yào le,wúlùn zěnme quǎnshuō dōu méiyòng。
그의 나쁜 습관은 이미 고칠 수 없습니다. 아무리 설득해도 소용없습니다.