不可救药 unheilbar
Explanation
比喻已经到了无法挽救的地步。
Metapher für eine Situation, die nicht mehr gerettet werden kann.
Origin Story
西周时期,周厉王昏庸残暴,贪图享乐,不理朝政,百姓怨声载道。一位名叫凡伯的正直老臣,多次进谏劝告周厉王,希望他能改过自新,实行仁政。然而,周厉王却对凡伯的忠告置之不理,反而更加变本加厉地压迫百姓。凡伯见周厉王如此冥顽不灵,忧心如焚,痛心疾首地写下了一首诗,其中有“多将熇熇,不可救药”一句,表达了他对周厉王统治的绝望和对国家命运的担忧。这句诗后来被人们用来比喻那些已经到了无法挽救的地步的人或事。最终,周厉王由于长期暴政,激起了民愤,爆发了大规模的民众起义,周厉王被迫逃亡,后来客死异乡。这个故事告诉我们,如果一个人或一个组织已经到了不可救药的地步,那么无论采取何种措施都无法挽救,只有及早预防,防患于未然,才能避免悲剧的发生。
In der Zeit der Westlichen Zhou-Dynastie war König Li ein tyrannischer und grausamer Herrscher, der sich dem Vergnügen hingab und die Regierungsgeschäfte vernachlässigte. Sein Volk stöhnte unter seiner Herrschaft. Ein ehrlicher alter Minister namens Fan Bo mahnte König Li wiederholt und ermutigte ihn, Buße zu tun und eine gerechte Herrschaft zu führen. König Li ignorierte jedoch Fans Bos gute Ratschläge und unterdrückte das Volk mit noch größerer Grausamkeit. Da Fan Bo König Lis Unbelehrbarkeit sah, war er besorgt und schrieb mit tiefem Schmerz ein Gedicht, in dem es die Zeile „Mehr und mehr schimmert es, unheilbar“ gab. Er brachte seine Verzweiflung über König Lis Herrschaft und seine Sorgen um das Schicksal des Landes zum Ausdruck. Dieser Vers wurde später von den Menschen verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die bereits unheilbar sind. Schließlich löste König Lis lange Tyrannei die Wut des Volkes aus, und es kam zu einem großen Volksaufstand. König Li floh und starb später in der Fremde. Diese Geschichte lehrt uns, dass wenn eine Person oder Organisation bereits unheilbar ist, alle Maßnahmen, die wir ergreifen, keine Rettung mehr bringen. Wir müssen vorbeugen und zukünftige Probleme verhindern, um Tragödien zu verhindern.
Usage
用作谓语、定语、状语;比喻事情发展到不可挽回的地步。
Wird als Prädikat, Attribut und Adverbial verwendet; Metapher für eine Situation, die nicht mehr rückgängig gemacht werden kann.
Examples
-
他的病已经到了不可救药的地步。
tā de bìng yǐjīng dàole bù kě jiù yào de dìbù。
Seine Krankheit ist bereits unheilbar.
-
这个公司的问题已经不可救药了,只能破产清算。
zhège gōngsī de wèntí yǐjīng bù kě jiù yào le,zhǐ néng pòchǎn qīngsuàn。
Die Probleme dieses Unternehmens sind bereits unheilbar und können nur durch Insolvenz abgewickelt werden.
-
他的坏习惯已经不可救药了,无论怎么劝说都没用。
tā de huài xíguàn yǐjīng bù kě jiù yào le,wúlùn zěnme quǎnshuō dōu méiyòng。
Seine schlechten Gewohnheiten sind bereits unheilbar, egal wie sehr man ihn ermahnt.