无奇不有 wú qí bù yǒu kakaiba

Explanation

形容各种稀奇古怪的事物都存在。

Inilalarawan nito na mayroon ngang lahat ng uri ng kakaiba at hindi pangkaraniwang mga bagay.

Origin Story

在一个充满魔法的王国里,有一位名叫艾丽莎的公主。她喜欢探索未知的世界,因此,她经常会去王国的各个角落探险。有一天,她来到了王国的森林深处,那里生长着各种奇异的植物,还栖息着各种神奇的动物。她看到一种会发光的蘑菇,一种能飞的鱼,还看到了一棵会唱歌的树。艾丽莎被眼前的景象惊呆了,她感叹道:"大千世界,无奇不有啊!"她继续往前走,又发现了一座古老的城堡,城堡里住着一位魔法师。魔法师告诉艾丽莎,这个王国之所以如此奇特,是因为它拥有强大的魔法能量。艾丽莎听了魔法师的话,更加坚定了探索世界的决心。从此以后,她踏遍了王国的每一个角落,发现了许多神奇的事物,也经历了许多惊险的冒险。她的故事在王国里流传至今,激励着王国里的每一个人勇敢地探索未知的世界。

zài yīgè chōng mǎn mófǎ de wáng guó lǐ, yǒu yī wèi míng jiào ài lì shā de gōng zhǔ. tā xǐ huan tàn suǒ wèi zhī de shì jiè, yīn cǐ, tā jīng cháng huì qù wáng guó de gè gè jiǎo luò tàn xiǎn. yǒu yī tiān, tā lái dào le wáng guó de sēn lín shēn chù, nà lǐ shēng zhǎng zhe gè zhǒng qí yì de zhí wù, hái qī xī zhe gè zhǒng shén qí de dòng wù. tā kàn dào yī zhǒng huì fā guāng de mó gu, yī zhǒng néng fēi de yú, hái kàn dào le yī kē huì chàng gē de shù. ài lì shā bèi yǎn qián de jǐng xiàng jīng dài le, tā gǎn tàn dào:"dà qiān shì jiè, wú qí bù yǒu a!" tā jì xù wǎng qián zǒu, yòu fā xiàn le yī zuò gǔ lǎo de chéng bǎo, chéng bǎo lǐ zhù zhe yī wèi mó fǎ shī. mó fǎ shī gào sù ài lì shā, zhège wáng guó zhī suǒ yǐ rú cǐ qí tè, shì yīn wèi tā yǒng yǒu qiáng dà de mó fǎ néng liàng. ài lì shā tīng le mó fǎ shī de huà, gèng jiā jiān dì le tàn suǒ shì jiè de jué xīn. cóng cǐ yǐ hòu, tā tà biàn le wáng guó de měi yīgè jiǎo luò, fā xiàn le xǔ duō shén qí de shì wù, yě jīng lì le xǔ duō jīng xiǎn de mào xiǎn. tā de gù shì zài wáng guó lǐ liú chuán zhì jīn, jī lì zhe wáng guó lǐ de měi yīgè rén yǒng gǎn de tàn suǒ wèi zhī de shì jiè.

Sa isang mahiwagang kaharian, nanirahan ang isang prinsesa na nagngangalang Elisa. Mahilig siyang mag-explore ng mga hindi kilalang mundo, kaya madalas siyang naglalakbay sa iba't ibang sulok ng kaharian. Isang araw, napunta siya sa pinakamalalim na bahagi ng kagubatan ng kaharian, kung saan tumutubo ang kakaibang mga halaman at naninirahan ang mga mahiwagang hayop. Nakakita siya ng isang kumikinang na kabute, isang lumilipad na isda, at isang punong kumakanta. Namangha si Elisa sa nakita niya, at sumigaw: "Ang mundo ay puno ng mga kababalaghan!" Nagpatuloy siya sa paglalakad at natuklasan ang isang lumang kastilyo kung saan nakatira ang isang mangkukulam. Sinabi ng mangkukulam kay Elisa na ang kaharian ay napaka-espesyal dahil mayroon itong malakas na mahiwagang enerhiya. Matapos makipag-usap sa mangkukulam, mas naging determinado si Elisa na galugarin ang mundo. Simula noon, pinuntahan niya ang bawat sulok ng kaharian, natuklasan ang maraming kamangha-manghang bagay, at nakaranas ng maraming kapana-panabik na pakikipagsapalaran. Ang kanyang kuwento ay patuloy na ikinukwento sa kaharian at nagbibigay inspirasyon sa bawat tao sa kaharian na maging matapang sa paggalugad ng mga hindi kilalang mundo.

Usage

用于形容事物种类繁多,变化万千。

yòng yú xíngróng shìwù zhǒnglèi fán duō, biànhuà wàn qiān

Ginagamit upang ilarawan ang malawak na pagkakaiba-iba at hindi mabilang na pagbabago ng mga bagay.

Examples

  • 大千世界,无奇不有。

    dà qiān shì jiè, wú qí bù yǒu

    Ang mundo ay puno ng mga kababalaghan.

  • 网络上各种信息无奇不有,真假难辨。

    wǎng luò shàng gè zhǒng xìn xī wú qí bù yǒu, zhēn jiǎ nán biàn

    Lahat ng uri ng impormasyon ay nasa internet, mahirap malaman kung alin ang totoo at alin ang hindi totoo.