昏庸无道 hūn yōng wú dào walang kakayahan at mapang-api

Explanation

指统治者昏庸无能,残暴不仁,不遵守道德法则。常用作对无能暴君的评价。

Tumutukoy sa isang pinuno na walang kakayahan, malupit, at hindi makatarungan, at hindi sumusunod sa mga prinsipyo ng moralidad. Kadalasang ginagamit bilang paglalarawan sa isang walang kakayahan at mapang-aping monarko.

Origin Story

话说春秋战国时期,某诸侯国国君昏庸无道,整日沉迷酒色,不理朝政。奸臣当道,百姓民不聊生。这位昏君只顾享乐,对百姓的疾苦视而不见,甚至还加重赋税,导致民怨沸腾。最终,这位昏庸无道的国君被推翻,他的国家也走向了衰败。这个故事告诉我们,一个国家的兴衰成败,与统治者的能力和德行息息相关。一个昏庸无道的统治者,不仅会给国家带来灾难,还会殃及子孙后代。而一个明智、仁慈的统治者,则能够带领国家走向繁荣昌盛。这个故事也警示我们,无论身处何种位置,都应该尽职尽责,为国家和人民做出贡献。

huà shuō chūn qiū zhàn guó shí qī mǒu zhū hóu guó guó jūn hūn yōng wú dào zhěng rì chén mí jiǔ sè bù lǐ cháo zhèng jiān chén dāng dào bǎixìng mín bù liáo shēng zhè wèi hūn jūn zhǐ gù xiǎng lè duì bǎixìng de jí kǔ shì ér bù jiàn shèn zhì hái jiā zhòng fù shuì dǎozhì mín yuàn fèi téng zuìzhōng zhè wèi hūn yōng wú dào de guó jūn bèi tuī fān tā de guójiā yě zǒu xiàng le shuāibài zhège gùshì gàosù wǒmen yīgè guójiā de xīng shuāi chéng bài yǔ tǒng zhì zhě de néng lì hé déxíng xī xī xiāng guān yīgè hūn yōng wú dào de tǒng zhì zhě bù jǐn huì gěi guójiā dài lái zāinàn hái huì yāng jí zǐ sūn hòudài ér yīgè míng zhì rén cí de tǒng zhì zhě zé néng gòu dài lǐng guójiā zǒu xiàng fánróng chāngshèng zhège gùshì yě jǐngshì wǒmen wú lùn shēn chǔ hé zhǒng wèizhì dōu yīng gāi jǐn zhí jǐn zé wèi guójiā hé rénmín zuò chū gòngxiàn

Sinasabi na noong panahon ng Digmaang Naglalaban, ang pinuno ng isang partikular na estado ay walang kakayahan at mapang-api, nahuhumaling sa alak at mga babae at binabalewala ang mga gawain ng estado. Ang mga masasamang opisyal ay nasa kapangyarihan, at ang mga tao ay naghihirap. Ang walang kakayahang pinuno na ito ay nagmamalasakit lamang sa kanyang sariling mga kasiyahan at hindi pinapansin ang mga paghihirap ng mga tao. Pinataas pa niya ang mga buwis, na nagdulot ng malawakang pagkamuhi. Sa huli, ang walang kakayahang pinuno na ito ay pinatalsik, at ang kanyang estado ay bumagsak din. Sinasabi sa atin ng kuwentong ito na ang pag-unlad at pagbagsak ng isang bansa ay malapit na nauugnay sa kakayahan at kabutihan ng mga pinuno nito. Ang isang walang kakayahan at mapang-aping pinuno ay hindi lamang magdadala ng kapahamakan sa bansa, kundi makakaapekto rin sa mga susunod na henerasyon. Sa kabilang banda, ang isang matalino at mabait na pinuno ay maaaring magdala ng bansa sa kasaganaan. Nagbabala rin sa atin ang kuwento na, anuman ang ating posisyon, dapat nating gampanan nang mabuti ang ating mga tungkulin at mag-ambag sa bansa at sa mga tao.

Usage

用于形容统治者无能、残暴,不顾百姓死活。

yòng yú xíngróng tǒngzhì zhě wú néng cán bào bù gù bǎixìng sǐ huó

Ginagamit upang ilarawan ang isang pinuno na walang kakayahan at malupit, at hindi pinapansin ang buhay at kamatayan ng kanyang mga tao.

Examples

  • 商纣王昏庸无道,残害百姓,最终导致国破家亡。

    shāng zhòu wáng hūn yōng wú dào cán hài bǎixìng zuìzhōng dǎozhì guó pò jiā wáng

    Ang Haring Zhou ng Shang ay walang kakayahan at mapang-api, sinasaktan ang kanyang mga tao, na humahantong sa pagbagsak ng kanyang bansa.

  • 历史上,昏庸无道的君主比比皆是,他们往往导致国家的衰败。

    lìshǐ shàng hūn yōng wú dào de jūnzhǔ bǐ bǐ jiēshì tāmen wǎng wǎng dǎozhì guójiā de shuāibài

    Sa buong kasaysayan, maraming mga walang kakayahan at mapang-aping pinuno, na kadalasang nagdudulot ng pagbagsak ng kanilang mga bansa