思维培养 Pagpapaunlad ng Pag-iisip sīwéi péiyǎng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小明:我的梦想是成为一名科学家,为国家科技发展贡献力量。
丽丽:那真是个远大的目标!你为此做了哪些准备呢?
小明:我一直在努力学习科学知识,积极参加科技竞赛,并阅读了很多科学家的传记。
丽丽:听起来你已经很努力了。你还有什么其他愿望吗?
小明:我希望将来能有机会去国外深造,学习更先进的科学技术。
丽丽:我相信你一定能实现你的梦想和愿望的!加油!

拼音

xiaoming:wo de mengxiang shi chengwei yiming kexuejia,wei guojia keji fazhan gongxian liliang。
li li:na zhen shi ge yuanda de mubiao!ni wei ci zuo le xiexie zhunbei ne?
xiaoming:wo yizhi zai nuli xuexi kexue zhishi,jiji canjia keji jing sai,bing yuedu le henduo kexue jia de zhuanji。
li li:ting qilai ni yijing hen nuli le。ni hai you shenme qita yuanwang ma?
xiaoming:wo xiwang jianglai neng you jihu qu guowai shen zao,xuexi geng xiandai de keji jishu。
li li:wo xiangxin ni yiding neng shixian ni de mengxiang he yuanwang de!jiayou!

Thai

Xiaoming: Ang pangarap ko ay maging isang siyentista at makapag-ambag sa pag-unlad ng agham at teknolohiya ng bansa.
Lili: Ang gandang mithiin iyan! Ano ang mga paghahandang ginawa mo para rito?
Xiaoming: Nagsusumikap akong mag-aral ng agham, aktibong nakikilahok sa mga paligsahan sa agham, at nagbabasa ng maraming talambuhay ng mga siyentista.
Lili: Mukhang nagsusumikap ka na. May iba ka pa bang hiling?
Xiaoming: Umaasa akong sa hinaharap ay magkakaroon ako ng pagkakataong mag-aral sa ibang bansa at matuto ng mas makabagong agham at teknolohiya.
Lili: Naniniwala akong makakamit mo ang iyong mga pangarap at mithiin! Galingan mo!

Mga Dialoge 2

中文

小明:我的梦想是成为一名科学家,为国家科技发展贡献力量。
丽丽:那真是个远大的目标!你为此做了哪些准备呢?
小明:我一直在努力学习科学知识,积极参加科技竞赛,并阅读了很多科学家的传记。
丽丽:听起来你已经很努力了。你还有什么其他愿望吗?
小明:我希望将来能有机会去国外深造,学习更先进的科学技术。
丽丽:我相信你一定能实现你的梦想和愿望的!加油!

Thai

Xiaoming: Ang pangarap ko ay maging isang siyentista at makapag-ambag sa pag-unlad ng agham at teknolohiya ng bansa.
Lili: Ang gandang mithiin iyan! Ano ang mga paghahandang ginawa mo para rito?
Xiaoming: Nagsusumikap akong mag-aral ng agham, aktibong nakikilahok sa mga paligsahan sa agham, at nagbabasa ng maraming talambuhay ng mga siyentista.
Lili: Mukhang nagsusumikap ka na. May iba ka pa bang hiling?
Xiaoming: Umaasa akong sa hinaharap ay magkakaroon ako ng pagkakataong mag-aral sa ibang bansa at matuto ng mas makabagong agham at teknolohiya.
Lili: Naniniwala akong makakamit mo ang iyong mga pangarap at mithiin! Galingan mo!

Mga Karaniwang Mga Salita

从小培养孩子的思维能力

cóng xiǎo péiyǎng háizi de sīwéi nénglì

Paglinang sa kakayahang mag-isip ng mga bata mula sa murang edad

Kultura

中文

在中国的文化背景下,家长非常重视孩子的教育,尤其注重思维能力的培养,认为这是孩子未来成功的重要基础。

拼音

zài zhōngguó de wénhuà bèijǐng xià,jiāzhǎng fēicháng zhòngshì háizi de jiàoyù,yóuqí zhòngzhù sīwéi nénglì de péiyǎng,rènwéi zhè shì háizi wèilái chénggōng de zhòngyào jīchǔ。

Thai

Sa kulturang Pilipino, mataas ang pagpapahalaga sa edukasyon, lalo na sa pagpapaunlad ng kritikal na pag-iisip at kakayahang magpasiya. Kadalasang hinihikayat ng mga magulang ang kanilang mga anak na maging malayang mag-isip at bumuo ng sariling ideya.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

思维模式

批判性思维

创造性思维

逻辑思维

系统思维

拼音

sīwéi mòshì

pīpàn xìng sīwéi

chuàngzào xìng sīwéi

luójí sīwéi

xìtǒng sīwéi

Thai

Mga pattern ng pag-iisip

Kritisong pag-iisip

Malikhaing pag-iisip

Lohikal na pag-iisip

Sistematikong pag-iisip

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用带有歧视性或不尊重他人的言论。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò bù zūnzhòng tārén de yánlùn。

Thai

Iwasan ang paggamit ng pananalitang may diskriminasyon o kawalang-galang.

Mga Key Points

中文

该场景适用于各种年龄段,但在与不同年龄段的人交流时,需要注意语言表达的差异。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn,dàn zài yǔ bùtóng niánlíng duàn de rén jiāoliú shí,xū yào zhùyì yǔyán biǎodá de chāyì。

Thai

Angkop ang sitwasyong ito para sa iba't ibang pangkat ng edad, ngunit kapag nakikipag-ugnayan sa mga taong may iba't ibang edad, kailangang bigyang-pansin ang mga pagkakaiba sa pagpapahayag ng wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同类型的对话,例如与朋友、家人、老师等进行交流;

可以根据实际情况调整对话内容,使其更符合实际场景;

尝试使用更高级的表达方式,提升语言表达能力。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú yǔ péngyou、jiārén、lǎoshī děng jìnxíng jiāoliú;

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng duìhuà nèiróng,shǐ qí gèng fúhé shíjì chǎngjǐng;

chángshì shǐyòng gèng gāojí de biǎodá fāngshì,tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

Thai

Magsanay ng iba't ibang uri ng pag-uusap, tulad ng pakikipag-usap sa mga kaibigan, kapamilya, guro, atbp.; Ayusin ang nilalaman ng pag-uusap ayon sa totoong sitwasyon upang mas angkop ito sa totoong sitwasyon; Subukang gumamit ng mas sopistikadong mga paraan ng pagpapahayag upang mapahusay ang iyong mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.